赛音呼都嘎的韩语
拼音:sài yīn hū dōu gā赛音呼都嘎韩语翻译:
[명]【중국지명】 네이멍구자치구(内蒙古自治区)에 위치함.
分词翻译:
赛音(sài yīn)的韩语翻译:
[명사]【음역어】〈수학〉 (삼각 함수의) 사인(sin). =[赛因]呼(hū)的韩语翻译:
1. [동] (숨을) 내쉬다.2. [동] (큰소리로) 외치다.
3. [동] (사람을) 부르다.
4. [의성] 바람 소리.
5. [명] 성(姓).
都(dōu)的韩语翻译:
[부] 1. 모두. 전부. 다.① 주어 뒤에서만 쓰이며, 평서문에서 ‘都’가 총괄하는 대상은 반드시 ‘都’ 앞에 쓰여야 함.
[부연설명] ㉠ ‘都’가 포괄하는 대상인 주체는 반드시 둘 이상의 복수이어야 함. ㉡ ‘都’를 경성(輕聲)으로 발음하면 안 됨.=[全]
※ ‘전체 부정’과 ‘부분 부정’
[부연설명] ‘都+不’는 전체 부정을, ‘不+都’부분 부정을 나타냄.
② 불특정한 대상을 지시하는 의문대명사인 ‘什么’、‘谁’、‘哪(儿)’、‘哪里’、‘怎么’ 등이 쓰일 때는 구절 중에 ‘都’나 ‘也’를 써서 호응하게 하는데, 이때 ‘都’를 반드시 써야 함. [의문대명사가 불특정한 대상을 가리키는 용법으로 쓰일 때는 단수(單數)가 아니고 복수(複數)임을 나타내기 때문임].
③ 구절 가운데 ‘各’、‘每’、‘一切’、‘所有’、‘这些’、‘那些’、‘全部’、‘到处’、‘随时’、‘任何’ 등의 단어가 있을 때, 일반적으로 서술어에 ‘都’를 써서 호응하게 됨.
2. 심지어. …조차(도).
[부연설명] 자주 ‘连’、‘甚至’와 함께 쓰임.
3. 이미. 벌써.
[부연설명] ‘都’는 가볍게 읽으며, 구절 끝에 ‘了’를 씀.
嘎(gā)的韩语翻译:
[의성] 〔형용〕 짧게 울리는 소리.

猜你喜欢:
- 僧伽邪的韩语翻译
- 汤浦的韩语翻译
- 廉明的韩语翻译
- 气不过的韩语翻译
- 通榆运河的韩语翻译
- 听起来的韩语翻译
- 孝南区的韩语翻译
- 人造磁铁的韩语翻译
- 看得明白的韩语翻译
- 发配的韩语翻译
- 夜鬼的韩语翻译
- 狂死的韩语翻译
- 芝宇的韩语翻译
- 声纹的韩语翻译
- 波罗门教的韩语翻译
- 誅的韩语翻译
- 蜡防印花法的韩语翻译
- 同气的韩语翻译
- 水滴石穿的韩语翻译
- 燃气轮机的韩语翻译
- 趄角儿的韩语翻译
- 榆树川的韩语翻译
- 布幅的韩语翻译
- 石嘴山的韩语翻译
- 幺铺的韩语翻译
- 企标的韩语翻译
- 九二○的韩语翻译
- 合不着的韩语翻译
- 拿东拿西的韩语翻译
- 挎篮(儿)的韩语翻译
- 烟荷包的韩语翻译
- 酒掣子的韩语翻译
- 新丁的韩语翻译
- 未达账的韩语翻译
- 牵伸的韩语翻译
- 无可讳言的韩语翻译
- 首告的韩语翻译
- 牢房的韩语翻译
- 衣钩(儿)的韩语翻译
- 修仙的韩语翻译