三表的韩语
拼音:sān biǎo三表韩语翻译:
分词翻译:
三(sān)的韩语翻译:
- 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
- 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
- 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
- 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
- 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
- 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
- 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎]
- 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
- 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
- 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).
表(biǎo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 겉. 표면.2. 〔형태소〕 내외종 사촌.
[부연설명] 고대(古代)에는 아버지의 자매가 자녀를 낳으면 외형제자매(外兄弟姉妹)라고 하였고, 어머니의 자매가 자녀를 낳으면 내형제자매(內兄弟姉妹)라고 했음. ‘外(외)’는 ‘表(표)’가 되고, ‘內(내)’는 ‘中(中)’이 되니, 내외종을 합쳐서 ‘中表’라고 부름.
3. 〔형태소〕 (생각이나 감정을) 드러내다. 나타내다. 드러내 보이다. 표시하다.
4. [동] 【병리】 약물을 사용하여 몸안의 오한(惡寒)을 밖으로 발산시키다.
[부연설명] 속칭(俗稱)으로 쓰임.
5. 〔형태소〕 모범. 본보기. 귀감(龜鑑).
6. [명] 표(表). [고대(古代)에 임금에게 올리는 글을 가리키는 문체(文體)의 하나로 비교적 국가의 중대한 사건을 언급할 때에 쓰임].
7. [명] 표(表). [표 형식으로 각 사항을 배열한 문서].
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 고대(古代)에 해의 그림자를 재던 기구.
9. [명] 양(量)을 재는 기구. 계량기.
10. [명] 시계. [일반적으로 작은 손목시계를 말함].
[부연설명] ‘钟zhōng’보다 작음.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 摆咕的韩语翻译
- 村蠢的韩语翻译
- 十里河的韩语翻译
- 津液的韩语翻译
- 杲的韩语翻译
- 省墓的韩语翻译
- 紫花地丁的韩语翻译
- 洋学生的韩语翻译
- 荼毗的韩语翻译
- 重生父母的韩语翻译
- 愁海的韩语翻译
- 海淀的韩语翻译
- 好玩儿的韩语翻译
- 囡的韩语翻译
- 芥籽的韩语翻译
- 竹签的韩语翻译
- 牙屯堡的韩语翻译
- 大一半(儿)的韩语翻译
- 后湾的韩语翻译
- 枣卷儿的韩语翻译
- 卡箍的韩语翻译
- 戀的韩语翻译
- 笔记本电脑的韩语翻译
- 像教的韩语翻译
- 冕山的韩语翻译
- 斗赌的韩语翻译
- 七坊的韩语翻译
- 白话舌(儿)的韩语翻译
- 腥气的韩语翻译
- 詵的韩语翻译
- 烂布(碎)的韩语翻译
- 爆煤的韩语翻译
- 瓷器的韩语翻译
- 选民的韩语翻译
- 杉篙尖子的韩语翻译
- 直柄的韩语翻译
- 瞻望的韩语翻译
- 三肠的韩语翻译
- 和而不同的韩语翻译
- 人世间的韩语翻译