三大差异的韩语
拼音:sān dà chà yì三大差异韩语翻译:
[명] 3대 차이.
[부연설명] ‘城市和乡村的差异、工人与农民的差异、脑力劳动与体力劳动的差异(도시와 농촌의 차이, 근로자와 농민의 차이, 정신 노동자와 육체 노동자의 차이)’의 줄임말임.
[부연설명] ‘城市和乡村的差异、工人与农民的差异、脑力劳动与体力劳动的差异(도시와 농촌의 차이, 근로자와 농민의 차이, 정신 노동자와 육체 노동자의 차이)’의 줄임말임.
分词翻译:
三(sān)的韩语翻译:
- 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
- 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
- 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
- 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
- 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
- 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
- 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎]
- 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
- 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
- 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).
大(dà)的韩语翻译:
1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음.
② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄].
2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우.
3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함.
4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의.
5. 나이가 많은 사람.
6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임.
7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함.
8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지.
9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父).
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 铁中铮铮的韩语翻译
- 祖姑的韩语翻译
- 十年一日的韩语翻译
- 珍永的韩语翻译
- 弹性的韩语翻译
- 婚房的韩语翻译
- 两规的韩语翻译
- 啐的韩语翻译
- 缙云县的韩语翻译
- 肩随的韩语翻译
- 红彤彤(的)的韩语翻译
- 老大半天的韩语翻译
- 花麻的韩语翻译
- 市刑的韩语翻译
- 石路的韩语翻译
- 误餐费的韩语翻译
- 野鸡小工的韩语翻译
- 前肢的韩语翻译
- 清逸的韩语翻译
- 最终产品的韩语翻译
- 圣马利诺的韩语翻译
- 煤黑子的韩语翻译
- 金马玉堂的韩语翻译
- 伾的韩语翻译
- 乙胺的韩语翻译
- 朱顶子的韩语翻译
- 谋国的韩语翻译
- 明安的韩语翻译
- 红罗的韩语翻译
- 宅眷的韩语翻译
- 茂才的韩语翻译
- 暗线光谱的韩语翻译
- 磻的韩语翻译
- 诳人的韩语翻译
- 法器的韩语翻译
- 加翻的韩语翻译
- 凌架的韩语翻译
- 定音鼓的韩语翻译
- 元宝草的韩语翻译
- 神使鬼差的韩语翻译