三个井的韩语
拼音:sān gè jǐng三个井韩语翻译:
[명]【중국지명】 네이멍구자치구(内蒙古自治区)에 위치함.
分词翻译:
三(sān)的韩语翻译:
- 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
- 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
- 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
- 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
- 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
- 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
- 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎]
- 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
- 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
- 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).
个(gè)的韩语翻译:
1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음.
2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임.
[부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함.
3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사(動量詞)의 역할을 함.
[부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함.
4. [양] ‘동사+个+형용사/동사’의 형식으로 쓰여 정도보어 ‘得’와 비슷한 작용을 함.
[부연설명] 때로는 ‘得’와 이어 쓰기도 하지만, 이때는 동사에 ‘了’를 붙일 수 없음.
5. 〔형태소〕 단독의.
6. [접미] 양사(量詞) ‘些’의 뒤에 씀.
7. 〔방언〕 ‘昨儿’、 ‘今儿’、 ‘明儿’ 등의 시간사(時間詞) 뒤에 써서 ‘어느 날’이라는 의미를 가짐.
井(jǐng)的韩语翻译:
1. [명] 우물.2. [명] 외관이 우물 모양처럼 생긴 것.
3. 〔형태소〕 정(井). [옛날에는 여덟 가구를 1정(井)이라고 했지만 지금은 인구가 모여 거주하는 곳 또는 마을을 가리킴].
4. [명] 【천문】 정성(井星). [남쪽의 첫째 별자리로 이십팔수(二十八宿)의 하나].
5. 〔형태소〕 정연(整然)하다. 가지런하다.
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 头号的韩语翻译
- 短导的韩语翻译
- 裹胁的韩语翻译
- 朴素的韩语翻译
- 小金川的韩语翻译
- 认得的韩语翻译
- 哑嗓的韩语翻译
- 砍的韩语翻译
- 橘子的韩语翻译
- 积谷的韩语翻译
- 晴的韩语翻译
- 打坐的韩语翻译
- 好强的韩语翻译
- 这当(儿)的韩语翻译
- 往复泵的韩语翻译
- 顺访的韩语翻译
- 代劳的韩语翻译
- 关内的韩语翻译
- 超额的韩语翻译
- 蜘网的韩语翻译
- 综合国力的韩语翻译
- 过了筛子过箩的韩语翻译
- 首字母的韩语翻译
- 着先鞭的韩语翻译
- 裴多菲俱乐部的韩语翻译
- 环节动物的韩语翻译
- 甜哥哥(儿)蜜姐姐(儿)的韩语翻译
- 炒栗子的韩语翻译
- 愁思的韩语翻译
- 此辈的韩语翻译
- 旬月的韩语翻译
- 新芜区的韩语翻译
- 与格的韩语翻译
- 口疮的韩语翻译
- 矿难的韩语翻译
- 物探的韩语翻译
- 破罐子破摔的韩语翻译
- 金银糕的韩语翻译
- 撵不开的韩语翻译
- 煤气灯的韩语翻译