掃的韩语
拼音:sǎo掃韩语翻译:
쓸다-소1. [동] 청소(淸掃)하다. (비 등으로) 쓸다. 소제(掃除)하다.
[부연설명] ‘扫+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’、 ‘通’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘下’、 ‘来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘扫+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’、 ‘通’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘下’、 ‘来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 把房间扫—扫。 - 방을 좀 청소해라.
- 扫垃圾。 - 쓰레기를 쓸다.
- 把房间扫—扫。 - 방을 좀 청소해라.
- 我一边扫垃圾, 一边看电视。 - 나는 쓰레기를 쓸면서 TV를 본다.
- 这么大的地方, 我一个人可扫不了。 - 이렇게 큰 데를 나 혼자서는 쓸 수 없어.
- 天还没亮就来客人了, 连地也没扫成。 - 날이 아직 밝지도 않았는데 손님이 왔다. 땅바닥도 아직 쓸지 못했는데.
2. [동] (몹시 빠르게) 좌우로 움직이다. 빠르게 지나가다.
[부연설명] ‘扫+사람/사물/장소’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘扫+사람/사물/장소’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.


猜你喜欢:
- 鼹的韩语翻译
- 俗语儿的韩语翻译
- 僵棒的韩语翻译
- 舞的韩语翻译
- 英超联赛的韩语翻译
- 改窑的韩语翻译
- 槟的韩语翻译
- 都头的韩语翻译
- 传声机的韩语翻译
- 输将的韩语翻译
- 隔世遗传的韩语翻译
- 五狄的韩语翻译
- 伪政权的韩语翻译
- 金沟镇的韩语翻译
- 葳蕤的韩语翻译
- 漕涧的韩语翻译
- 废兴的韩语翻译
- 收心的韩语翻译
- 邪乎乎(的)的韩语翻译
- 湖石的韩语翻译
- 诱捕的韩语翻译
- 友宰的韩语翻译
- 分总图的韩语翻译
- 噀的韩语翻译
- 稀洋纱的韩语翻译
- 孔子门前卖孝经的韩语翻译
- 鳭鹩的韩语翻译
- 沙坡的韩语翻译
- 蚌的韩语翻译
- 胡言的韩语翻译
- 抹面无情的韩语翻译
- 騭的韩语翻译
- 一二报数的韩语翻译
- 神顶山的韩语翻译
- 旱道(儿)的韩语翻译
- 古诗的韩语翻译
- 储存的韩语翻译
- 后河的韩语翻译
- 以货换货的韩语翻译
- 储粮的韩语翻译