韩 语
首页>> 中韩词典>>S开头词条>>杀而未殊的韩语翻译

杀而未殊的韩语

拼音:shā ér wèi shū

杀而未殊韩语翻译:

【성어】 적을 무찌르되 결딴내지 못하다; 적을 무찌르되 우두머리는 놓치다.

分词翻译:

(shā)韩语翻译:

1. [동] (사람 또는 동물을) 죽이다. (생명을) 해치다.
[부연설명] ‘杀+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘下去’、 ‘出来’、 ‘’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (맞붙어) 싸우다. 전투(鬪)하다. [주로 장기(象棋)나 바둑(围棋)에서 많이 쓰임].
3. [동] 약화시키다. 약하게 하다. 누그러뜨리다.
[부연설명] ‘杀+추상적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에‘’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’ 이외에 일반적으로 기타 관계되는 성분을 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 끝내다. 수습하다. 매듭짓다. 종결하다.
5. [동] …해 죽겠다. 죽도록 …하다. [동사나 형용사 뒤에 쓰여 정도가 심함을 뜻함].
6. [동] 〔방언〕 (약물 등이 피부 또는 점막을 자극하여) 따갑게 하다. 쓰리게 하다.

(ér)的韩语翻译:

1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞), 절() 등을 접속할 때 씀.
① 순접()을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어()와 술어(語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성().

(wèi)的韩语翻译:

1. [부] (일찍이)…한 적이 없다. 아직 …하지 않다.↔[
2. [부] …이 아니다.
3. 〔형태소〕 십이지(十二支)의 여덟 번째.

(shū)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 다르다. 같지 않다.
2. 〔형태소〕 특별()하다. 특수(特殊)하다.
3. [부] 〔語〕 특히. 매우. 극히. 아주.
4. 〔書面語〕 끊다. 자르다. 단절()하다.
5. [명] 성(姓).
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 杀而未殊韩语词典 单词乎
www.dancihu.com