是风是雨的韩语
拼音:shì fēng shì yǔ是风是雨韩语翻译:
바람이 불지, 비가 올지. 【전용】 어찌될 것인가. 「明天还不定是风是雨; 내일 어떻게 될 것인지 아직 확실하지 않다」分词翻译:
是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
风(fēng)的韩语翻译:
1. [명] 바람.2. [동] (풍력을 빌려) 불다. 바람으로 …하다.
3. [명] 〔~儿〕 소식. 소문.
4. 〔형태소〕 바람처럼 빠르다.
5. 〔형태소〕 기풍(氣風). 풍속(風俗).
6. 〔형태소〕 경치. 풍경.
7. 〔형태소〕 태도. 자태.
[부연설명] 2음절 단어에서 주로 쓰임.
8. 〔형태소〕 바람으로 말린 것.
9. 〔형태소〕 입으로 전하는. 확실한 근거가 없는.
10. 〔형태소〕 민가(民歌).
11. 〔형태소〕 병을 일으키는 중요한 요인. 질병의 요인. 질병.
12. 〔書面語〕 고대(古代)에는 ‘讽fěng’과 통용되었음.
13. [명] 성(姓).
雨(yǔ)的韩语翻译:
[명] 1. 비. [운층(雲層)에서 지면으로 떨어지는 물].2. 성(姓).


猜你喜欢:
- 恭谨的韩语翻译
- 越次的韩语翻译
- 小南沟的韩语翻译
- 拿笔杆儿的的韩语翻译
- 一介不取的韩语翻译
- 重振旗鼓的韩语翻译
- 爽然的韩语翻译
- 绞盘的韩语翻译
- 东希热的韩语翻译
- 老盐池的韩语翻译
- 兴出的韩语翻译
- 秕糠的韩语翻译
- 蹦跳的韩语翻译
- 崇敬的韩语翻译
- 虾的韩语翻译
- 电力的韩语翻译
- 早霜的韩语翻译
- 正工的韩语翻译
- 向当儿的韩语翻译
- 鱼具的韩语翻译
- 彩口的韩语翻译
- 五三事件的韩语翻译
- 穷目的韩语翻译
- 历象的韩语翻译
- 持正的韩语翻译
- 引商刻羽的韩语翻译
- 惯染的韩语翻译
- 伕役的韩语翻译
- 临安县的韩语翻译
- 胛骨的韩语翻译
- 吹擂的韩语翻译
- 华侨的韩语翻译
- 轮采法的韩语翻译
- 眼中刺的韩语翻译
- 装剩的韩语翻译
- 夭寿的韩语翻译
- 震源的韩语翻译
- 蹂践的韩语翻译
- 瘿的韩语翻译
- 藻绘的韩语翻译