少陪的韩语
拼音:shǎo péi少陪韩语翻译:
[동] 〔인사말〕 먼저 실례하겠습니다. [일이 있어서 자리에 함께 있지 못하고 먼저 떠나야 할 때에 쓰는 말].我要去国外出差,少陪各位。 - 제가 외국으로 출장을 가야 해서 여러분들께 먼저 실례하겠습니다.分词翻译:
少(shǎo)的韩语翻译:
1. [형] (분량이나 수효가) 적다.[부연설명] ‘사람/사물+少’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (마땅히 있어야 할 것이) 없다. 모자라다. 빠지다.
[부연설명] ‘少+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 잃(어버리)다. 없어지다. 분실(紛失)하다.
[부연설명] ‘少+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 빚지다.
5. [부] 잠시. 잠깐.
陪(péi)的韩语翻译:
1. [동] (지위가 높은 사람이나 손님 등을) 모시다. 수행(隨行)하다. 함께 가다. 배석(陪席)하다. 동반(同伴)하다.[부연설명] ‘陪+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (곁에서) 보살피다. 도와주다. 시중들다.


猜你喜欢:
- 海东地区的韩语翻译
- 故此的韩语翻译
- 没好气的韩语翻译
- 列表的韩语翻译
- 摘冠的韩语翻译
- 外溢的韩语翻译
- 走事儿的韩语翻译
- 轻婉的韩语翻译
- 纤指的韩语翻译
- 一家言的韩语翻译
- 暖翠的韩语翻译
- 醒察的韩语翻译
- 引言的韩语翻译
- 誊印纸的韩语翻译
- 气根的韩语翻译
- 里昂的韩语翻译
- 林阴路的韩语翻译
- 丫头的韩语翻译
- 身怀六甲的韩语翻译
- 屈服点的韩语翻译
- 凝滞的韩语翻译
- 鼓凸的韩语翻译
- 中国城的韩语翻译
- 临世的韩语翻译
- 论日的韩语翻译
- 赵完松的韩语翻译
- 旧铜铁的韩语翻译
- 箭射的韩语翻译
- 札木台的韩语翻译
- 引逗的韩语翻译
- 入味儿的韩语翻译
- 石泉子的韩语翻译
- 冶河的韩语翻译
- 蜂窝煤的韩语翻译
- 无人飞机的韩语翻译
- 全河的韩语翻译
- 修行的韩语翻译
- 螺丝公的韩语翻译
- 状态词的韩语翻译
- 奘的韩语翻译