没好气的韩语
拼音:méi hǎo qì没好气韩语翻译:
(1) 불쾌한 기색이다. 언짢은 기색이다. 「没好气地说; 퉁명스럽게 말하다」
(2) 재미없다. 시시하다. 「她回家来没好气; 그녀는 집에 돌아와 보아도 재미가 없었다」
分词翻译:
没(méi)的韩语翻译:
1. [동] 없다.① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량(數量)이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘不’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘能(够)’、 ‘要’、 ‘敢’、 ‘肯’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.
好气(hǎo qì)的韩语翻译:
[형용사]【남방어】 화나다. 부아가 치밀다. 성나다. 「你说好气不好气!; 화가 나지 않겠느냐?」 =[可气]

猜你喜欢:
- 客票的韩语翻译
- 舞艺的韩语翻译
- 审片的韩语翻译
- 员的韩语翻译
- 令名的韩语翻译
- 刁翎的韩语翻译
- 十二级风的韩语翻译
- 趴伏的韩语翻译
- 东德的韩语翻译
- 被酒的韩语翻译
- 昐的韩语翻译
- 流贯的韩语翻译
- 谐剧的韩语翻译
- 玩味的韩语翻译
- 泥鳅猫的韩语翻译
- 素酒的韩语翻译
- 划转的韩语翻译
- 潭家港的韩语翻译
- 掩星的韩语翻译
- 搏杖的韩语翻译
- 喷水池的韩语翻译
- 怨言的韩语翻译
- 六家的韩语翻译
- 隐没的韩语翻译
- 灯筒的韩语翻译
- 支日子的韩语翻译
- 长黑的韩语翻译
- 灌灌的韩语翻译
- 饱经世故的韩语翻译
- 小幺儿的韩语翻译
- 羸顿的韩语翻译
- 掖食罐儿的韩语翻译
- 贫居闹市无人问的韩语翻译
- 血道子的韩语翻译
- 危病的韩语翻译
- 连带责任的韩语翻译
- 屠刀的韩语翻译
- 氯苯乙烷的韩语翻译
- 点家伙的韩语翻译
- 洙赵新河的韩语翻译