神通的韩语
拼音:shén tōng神通韩语翻译:
[명사]〈불교〉 신통력.(2)[명사] 신통한 재간. 특출한 재간. 묘한 솜씨.
(3)[형용사]【문어】 신통하다.
(4)[동사]【문어】 깊이 깨닫다.
分词翻译:
神(shén)的韩语翻译:
1. [명] 신(神). 신령(神靈). 귀신(鬼神).2. [형] (매우 뛰어나) 신비롭다. 신기하다. 불가사의하다.
3. [명] 정신. 마음. 주의력. 생기. 정력(精力).
4. [명] 안색. 기색. 표정.
5. [형] 〔방언〕 총명하다. 영리하다. 슬기롭다.
6. [명] 성(姓).
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 山根的韩语翻译
- 猩红热的韩语翻译
- 钢混结构的韩语翻译
- 常谈的韩语翻译
- 转嫁的韩语翻译
- 岬角的韩语翻译
- 藜藿的韩语翻译
- 慌促的韩语翻译
- 石敢当的韩语翻译
- 閘的韩语翻译
- 谁边的韩语翻译
- 失官的韩语翻译
- 脱磷的韩语翻译
- 千丝万缕的韩语翻译
- 明确的韩语翻译
- 公堂的韩语翻译
- 哀切的韩语翻译
- 点检的韩语翻译
- 高中低档的韩语翻译
- 认死扣(儿, 子)的韩语翻译
- 青协的韩语翻译
- 抽巴的韩语翻译
- 纸扎铺的韩语翻译
- 杜撰(儿)的韩语翻译
- 横霸霸(的)的韩语翻译
- 高歌的韩语翻译
- 破房的韩语翻译
- 乞怜的韩语翻译
- 乱阵脚的韩语翻译
- 募捐的韩语翻译
- 拍出去的韩语翻译
- 稠饭的韩语翻译
- 黄道十二宫的韩语翻译
- 洋姜的韩语翻译
- 丈杆子的韩语翻译
- 荣达的韩语翻译
- 夹头(盘)的韩语翻译
- 叩年的韩语翻译
- 指鸡骂狗的韩语翻译
- 超群出众的韩语翻译