失和的韩语
拼音:shī hé失和韩语翻译:
[동사] 불화하다. 사이가 나빠지다.分词翻译:
失(shī)的韩语翻译:
1. [동] 놓치다. 잃다.2. 〔형태소〕 (어떤 기회, 시기 등을) 제대로 잡지 못하다.
3. 〔형태소〕 찾지 못하다.
4. 〔형태소〕 목적에 도달하지 못하다. 목적을 달성하지 못하다.
5. 〔형태소〕 (정상적인 상태에서) 벗어나다. 이탈하다.
6. 〔형태소〕 어기다. 지키지 않다. 위배(違背)하다. 위반(違反)하다.
7. 〔형태소〕 잘못. 과실.
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 好比的韩语翻译
- 禁黵的韩语翻译
- 宜农的韩语翻译
- 小九九儿的韩语翻译
- 食盒的韩语翻译
- 点子投资的韩语翻译
- 连雀的韩语翻译
- 僵脾气的韩语翻译
- 伏疗的韩语翻译
- 鸭舌的韩语翻译
- 霁威的韩语翻译
- 苦巴巴的韩语翻译
- 带水的韩语翻译
- 遗尿的韩语翻译
- 农作制的韩语翻译
- 嘀嘀咕咕的韩语翻译
- 长成个儿的韩语翻译
- 定断的韩语翻译
- 牢房的韩语翻译
- 鲸吞的韩语翻译
- 徑的韩语翻译
- 惊愣的韩语翻译
- 行走的韩语翻译
- 欺瞒的韩语翻译
- 锑的韩语翻译
- 洗煤的韩语翻译
- 离子键的韩语翻译
- 跑市的韩语翻译
- 独行的韩语翻译
- 扎琼鄂玛的韩语翻译
- 截水沟的韩语翻译
- 辞岁的韩语翻译
- 局束的韩语翻译
- 层子的韩语翻译
- 沂水县的韩语翻译
- 挽柩的韩语翻译
- 檇的韩语翻译
- 蒲扇的韩语翻译
- 永泰的韩语翻译
- 会址的韩语翻译