时晴时阴的韩语
拼音:shí qíng shí yīn时晴时阴韩语翻译:
하늘이 맑았다 흐렸다 하다.分词翻译:
时(shí)的韩语翻译:
1. [명] 때. 시기. [비교적 긴 일단의 시간].2. [명] 때. 시기. [규정된 시간].
3. 〔형태소〕 계절. 철.
4. 〔형태소〕 현재. 지금.
5. 〔형태소〕 풍속. 유행.
6. 〔형태소〕 시각. 시(時).
7. [양] 시(時).
8. 〔형태소〕 시기(時機). 기회.
9. [부] 자주. 종종. 때때로. 이따금.
[부연설명] 주로 ‘时时’의 형태로 씀.
10. [부] ‘时…时…’의 형태로 쓰여 ‘어떤 때는 …하고, 어떤 때는 …하다’라는 뜻을 가짐.
[부연설명] ‘时而…时而…’과 같음.
11. [명] 【언어】 시제(時制, tense].
12. [명] 성(姓).
晴(qíng)的韩语翻译:
[형] (비가 그치고 날씨가) 말끔히 개다. 구름 한 점 없이 맑다.[부연설명] ① 앞에 ‘没’등의 부정형(不定型) 붙여 쓸 수 있음.② 뒤에 ‘着、过’ 등을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
阴(yīn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 음(陰). [양(陽)과 합하여 우주의 근원을 이루는 기(氣)를 가리키며, 수동적이거나 소극적인 사상(事象)을 상징함].2. 〔형태소〕 태음(太陰). [태양에 대하여 달을 이르는 말].
3. [형] 흐리다.
[부연설명] ① 앞에는 ‘没’ 등과 같은 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에는 ‘过’와 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘起来’、 ‘下来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 음지(陰地). 그늘. 응달. [햇빛이 닿지 않는 곳].
5. 〔형태소〕 산의 북쪽. 강이나 호수의 남쪽.
6. 〔형태소〕 (물체의) 뒷면.
7. 〔형태소〕 오목하다. 움쑥하다. 움푹하다.
8. 〔형태소〕 숨겨진. 감춰진. 밖으로 드러나지 않은.
9. [형] (마음속이) 음험(陰險)하다. 음흉(陰凶)하다. 사악하다. 악의가 있다.
[부연설명] ‘사람+阴’의 형식으로 쓰며, 뒤에는 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
10. 〔형태소〕 저 세상의. 저승의. 귀신에 속한.
11. 〔형태소〕 음전기(陰電氣)를 띤.
12. 〔형태소〕 생식기( * ). [때론 여자의 생식기를 특별히 지칭하기도 함].
13. [명] (姓).


猜你喜欢:
- 凶猛的韩语翻译
- 荣膺的韩语翻译
- 秭归县的韩语翻译
- 稀粥烂饭的韩语翻译
- 酿母菌的韩语翻译
- 怪错的韩语翻译
- 验官的韩语翻译
- 银根的韩语翻译
- 善琏的韩语翻译
- 宣淫的韩语翻译
- 兵营的韩语翻译
- 韧铸铁的韩语翻译
- 心肠的韩语翻译
- 挣项的韩语翻译
- 海上旅馆的韩语翻译
- 在理门儿的韩语翻译
- 评注的韩语翻译
- 探水篙的韩语翻译
- 茶盘子的韩语翻译
- 姿首的韩语翻译
- 对外贸易部的韩语翻译
- 露盘(儿)的韩语翻译
- 冒红的韩语翻译
- 面布的韩语翻译
- 厘米波的韩语翻译
- 擒纵的韩语翻译
- 霞光的韩语翻译
- 松仁(儿)的韩语翻译
- 长桥的韩语翻译
- 大场面的韩语翻译
- 取径的韩语翻译
- 保荐的韩语翻译
- 绵长人儿的韩语翻译
- 浮浅的韩语翻译
- 一流的韩语翻译
- 围底的韩语翻译
- 窗橱的韩语翻译
- 正仪的韩语翻译
- 引而不发的韩语翻译
- 斜轮的韩语翻译