失之东隅收之桑榆的韩语
拼音:shī zhī dōng yú shōu zhī sāng yú失之东隅收之桑榆韩语翻译:
2. 〔비유〕 실패하였다가 다른 때에 보상을 얻다.
分词翻译:
失(shī)的韩语翻译:
1. [동] 놓치다. 잃다.2. 〔형태소〕 (어떤 기회, 시기 등을) 제대로 잡지 못하다.
3. 〔형태소〕 찾지 못하다.
4. 〔형태소〕 목적에 도달하지 못하다. 목적을 달성하지 못하다.
5. 〔형태소〕 (정상적인 상태에서) 벗어나다. 이탈하다.
6. 〔형태소〕 어기다. 지키지 않다. 위배(違背)하다. 위반(違反)하다.
7. 〔형태소〕 잘못. 과실.
之(zhī)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.
东(dōng)的韩语翻译:
1. [명] 동쪽.[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
2. 〔형태소〕 주인(主人).
[부연설명] ① 옛날에 주인은 동쪽에 자리하고 손님은 서쪽에 자리한 것으로부터 유래함. ② 이 뜻으로 쓰일 때는 단독으로 쓰일 수 없음.
3. [명] 〔~儿〕 주인. 손님을 초대한 사람.
4. [명] 성(姓).
隅(yú)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 모퉁이. 구석.=[嵎]
2. 〔형태소〕 가. 근처. 변두리.=[嵎]
- 海隅。 - 해변가. 바닷가.
收(shōu)的韩语翻译:
[동] 1. (널리거나 흩어져 있는 것을) 거두어들이다. 간직하다. 간수하다. 건사하다.[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, ‘바깥에 있는 물건을 안으로 가져오거나 흩어진 물건을 모으다'는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (가질 권리가 있는 물건이나 원래 자기 것을) 회수(回收)하다. 거두어들이다. 징수(徵收)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, 자기에게 소유권이 있는 물건이거나, 원래 자신의 물건이었던 것을 자기가 거두어들인다는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (경제적인 이익 또는 수입 등을) 모으다. 얻다. 획득하다. 올리다.
4. (농작물을) 거두어들이다. 수확(收穫)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 접수하다. 받다. 수용하다. 용납하다.
[부연설명] ‘收+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
6. (행동이나 감정 등을) 통제(統制)하다. 제약(制約)하다. 억제(抑制)하다. 다잡다.
7. 체포(逮捕)하다. 구금(拘禁) 하다.
8. (어떤 일이나 업무 등을) 멈추다. 중지하다. 중단하다. 끝내다.
桑榆(sāng yú)的韩语翻译:
[명사]【문어】【비유】(1) 서쪽. 상유. 「失之东隅, 收之桑榆; 동쪽에서 잃고 서쪽에서 얻다. 【비유】 한 때의 실패를 다른 기회로 보상받다」
(2) 노년. 만년(晚年).


猜你喜欢:
- 军乐的韩语翻译
- 食邑的韩语翻译
- 哀怨的韩语翻译
- 关板儿的韩语翻译
- 宝鉴的韩语翻译
- 嘹的韩语翻译
- 求学的韩语翻译
- 有例可援的韩语翻译
- 十年磨(一)剑的韩语翻译
- 返老还童的韩语翻译
- 纤颤的韩语翻译
- 白田的韩语翻译
- 秃光光的韩语翻译
- 下心的韩语翻译
- 塘坪的韩语翻译
- 初丧的韩语翻译
- 贴馍馍的韩语翻译
- 消寒会的韩语翻译
- 热心肠儿的韩语翻译
- 暗码儿的韩语翻译
- 生产力局的韩语翻译
- 精实的韩语翻译
- 全国集邮联的韩语翻译
- 纳金水库的韩语翻译
- 枉罪的韩语翻译
- 质对的韩语翻译
- 点翰林的韩语翻译
- 渡江的韩语翻译
- 简而得要的韩语翻译
- 托里切利真空的韩语翻译
- 可厌的韩语翻译
- 补给线的韩语翻译
- 族群的韩语翻译
- 涇的韩语翻译
- 赤城的韩语翻译
- 千周的韩语翻译
- 周半(儿)的韩语翻译
- 读解的韩语翻译
- 怒形于色的韩语翻译
- 见面的韩语翻译