失之于滥的韩语
拼音:shī zhī yú làn失之于滥韩语翻译:
【성어】 도가 지나치다. 지나치게 남용하다. 함부로 하다. 「这样的说法就未免失之于滥了; 이 같은 논조는 도가 지나친 감이 없지 않다」分词翻译:
失(shī)的韩语翻译:
1. [동] 놓치다. 잃다.2. 〔형태소〕 (어떤 기회, 시기 등을) 제대로 잡지 못하다.
3. 〔형태소〕 찾지 못하다.
4. 〔형태소〕 목적에 도달하지 못하다. 목적을 달성하지 못하다.
5. 〔형태소〕 (정상적인 상태에서) 벗어나다. 이탈하다.
6. 〔형태소〕 어기다. 지키지 않다. 위배(違背)하다. 위반(違反)하다.
7. 〔형태소〕 잘못. 과실.
之(zhī)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.
于(yú)的韩语翻译:
1. [개] …에. …에서.[부연설명] 시간, 장소, 범위 등을 나타내며, ‘在’의 뜻을 지님.
2. [개] …에게. …을 향해.
[부연설명] 어떤 대상이나 방향을 나타내며, ‘向’의 뜻을 지님.
3. [개] …에게.
[부연설명] 어떤 동작이나 행위의 방향, 목적 등을 나타내며, ‘给’의 뜻을 지님.
4. [개] …에. …에게.
[부연설명] 어떤 대상을 나타내며, ‘对’、 ‘对于’의 뜻을 지님.
5. [개] …에서. …로부터.
[부연설명] 어떤 원인, 근거, 이유 등을 나타내며, ‘自’、 ‘从’의 뜻을 지님.
6. [개] …보다. …에 비해.
[부연설명] 비교의 뜻을 나타냄.
7. [개] …에게 …되다. …에 의해 …되다.
[부연설명] 피동의 뜻을 나타냄.
8. [접미] …에.
[부연설명] 동사(動詞) 뒤에 붙여 씀.
9. [접미] …에. …하기에.
[부연설명] 형용사(形容詞) 뒤에 붙여 씀.
10. [명] 성(姓).
滥(làn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 범람하다.2. [형] 지나치다. 과도하다.


猜你喜欢:
- 厮徒的韩语翻译
- 买棹的韩语翻译
- 上帅的韩语翻译
- 威严的韩语翻译
- 酒润的韩语翻译
- 雄武的韩语翻译
- 硬派的韩语翻译
- 杜拉依特的韩语翻译
- 九归的韩语翻译
- 将要的韩语翻译
- 玲的韩语翻译
- 上虞市的韩语翻译
- 白河堡的韩语翻译
- 亡国灭种的韩语翻译
- 冷拔的韩语翻译
- 冰纨的韩语翻译
- 灰化土的韩语翻译
- 佳客的韩语翻译
- 虚谎的韩语翻译
- 顺条顺理(儿)的韩语翻译
- 效时派的韩语翻译
- 无长物的韩语翻译
- 次渠的韩语翻译
- 坤道的韩语翻译
- 三十铺的韩语翻译
- 下等的韩语翻译
- 朱刘店的韩语翻译
- 脑桥的韩语翻译
- 定位的韩语翻译
- 驟的韩语翻译
- 横切的韩语翻译
- 一丝不挂的韩语翻译
- 公用股的韩语翻译
- 写实主义的韩语翻译
- 抚剑的韩语翻译
- 游骑的韩语翻译
- 安全带的韩语翻译
- 心秀的韩语翻译
- 海岸平原的韩语翻译
- 水碱的韩语翻译