寿比南山的韩语
拼音:shòu bǐ nán shān寿比南山韩语翻译:
〔성어〕 1. 수명이 종남산(終南山)처럼 길다. [종남산(終南山)은 산시(陕西)의 시안(西安) 남쪽에 있는 산을 말함].2. 오랫동안 장수하다. [노인의 장수를 비는 말로 쓰이며 주로 ‘福如东海’와 함께 이어 씀].祝愿各位福如东海,寿比南山。 - 여러분들께서 오랫동안 장수하시기를 축원합니다.分词翻译:
寿(shòu)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 장수(長壽).2. 〔형태소〕 나이. 연령(年齡). 수명(壽命).
3. 〔형태소〕 생신(生辰).
4. 〔書面語〕 생신을 축하하다.
5. 〔형태소〕 생전에 준비한.
6. [명] 성(姓).
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
南山(nán shān)的韩语翻译:
[명]【중국지명】 푸젠성(福建省),광둥성(广东省),장시성(江西省)에 위치함.

猜你喜欢:
- 装熊的韩语翻译
- 变奏曲的韩语翻译
- 挂橱的韩语翻译
- 尊人的韩语翻译
- 点的韩语翻译
- 食欲的韩语翻译
- 头破血流的韩语翻译
- 低头不见抬头见的韩语翻译
- 急黄肝的韩语翻译
- 池壁的韩语翻译
- 波头的韩语翻译
- 众目昭彰的韩语翻译
- 番号的韩语翻译
- 新祉的韩语翻译
- 工作时间的韩语翻译
- 補的韩语翻译
- 便路的韩语翻译
- 布尔乔亚齐的韩语翻译
- 踩藕的韩语翻译
- 抹消的韩语翻译
- 渠道的韩语翻译
- 学通的韩语翻译
- 淹湿的韩语翻译
- 恰正的韩语翻译
- 石门子的韩语翻译
- 尉官的韩语翻译
- 航途的韩语翻译
- 屋漏痕的韩语翻译
- 帷帐的韩语翻译
- 轴节的韩语翻译
- 旁不相干的韩语翻译
- 冰下人的韩语翻译
- 饤的韩语翻译
- 搔扰的韩语翻译
- 恶巴巴(的)的韩语翻译
- 呈的韩语翻译
- 义勇军的韩语翻译
- 三辰的韩语翻译
- 笠檐的韩语翻译
- 宕子的韩语翻译