收条儿的韩语
拼音:shōu tiáor收条儿韩语翻译:
分词翻译:
收(shōu)的韩语翻译:
[동] 1. (널리거나 흩어져 있는 것을) 거두어들이다. 간직하다. 간수하다. 건사하다.[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, ‘바깥에 있는 물건을 안으로 가져오거나 흩어진 물건을 모으다'는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (가질 권리가 있는 물건이나 원래 자기 것을) 회수(回收)하다. 거두어들이다. 징수(徵收)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, 자기에게 소유권이 있는 물건이거나, 원래 자신의 물건이었던 것을 자기가 거두어들인다는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (경제적인 이익 또는 수입 등을) 모으다. 얻다. 획득하다. 올리다.
4. (농작물을) 거두어들이다. 수확(收穫)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 접수하다. 받다. 수용하다. 용납하다.
[부연설명] ‘收+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
6. (행동이나 감정 등을) 통제(統制)하다. 제약(制約)하다. 억제(抑制)하다. 다잡다.
7. 체포(逮捕)하다. 구금(拘禁) 하다.
8. (어떤 일이나 업무 등을) 멈추다. 중지하다. 중단하다. 끝내다.


猜你喜欢:
- 顾拜旦的韩语翻译
- 干鳘鱼的韩语翻译
- 驾乘人员的韩语翻译
- 开赴的韩语翻译
- 花溪区的韩语翻译
- 严加管束的韩语翻译
- 尘表的韩语翻译
- 稠糊糊的韩语翻译
- 撕剥的韩语翻译
- 加护的韩语翻译
- 后半天儿的韩语翻译
- 西福山的韩语翻译
- 巡检司的韩语翻译
- 眼皮(子)底下的韩语翻译
- 冷寂的韩语翻译
- 黄金美元的韩语翻译
- 佯嗔的韩语翻译
- 假洋鬼子的韩语翻译
- 潘查希拉的韩语翻译
- 托管的韩语翻译
- 值乘的韩语翻译
- 远视的韩语翻译
- 四框栏儿的韩语翻译
- 珠峰的韩语翻译
- 换胎儿的韩语翻译
- 无所间然的韩语翻译
- 纵兵殃民的韩语翻译
- 阳王的韩语翻译
- 帮忙儿的韩语翻译
- 庙镇的韩语翻译
- 涝灾的韩语翻译
- 轧地的韩语翻译
- 脓疱的韩语翻译
- 链转滑车的韩语翻译
- 抽梁换柱的韩语翻译
- 立项的韩语翻译
- 下网的韩语翻译
- 浩特的韩语翻译
- 水汪汪的韩语翻译
- 区间车的韩语翻译