摔跤的韩语
拼音:shuāi jiāo摔跤韩语翻译:
1. [이합동사] (바닥에) 넘어지다. 자빠지다. 쓰러지다.
2. [이합동사] 【운동】 레슬링(wrestling)하다. 씨름하다.
3. [명] 【운동】 레슬링(wrestling). 씨름.
- 职业摔跤。 - 프로 레슬링.
- 业余摔跤。 - 아마추어 레슬링.
- 韩国的跆拳道、摔跤等都是充满民族色彩的传统运动。 - 한국의 태권도, 씨름 등은 모두 민족적인 색채가 짙은 전통 스포츠이다.
- 哈克·霍根不仅参加比赛,而且还走上了好莱坞的银幕,成为了美国职业摔跤的代表人物。 - 헐크 호건(Hulk Hogan)은 시합에 참가할 뿐만 아니라, 할리우드 영화에도 진출하여 미국 프로 레슬링계의 대표적인 인물이 되었다.
分词翻译:
摔(shuāi)的韩语翻译:
[동] 1. (힘껏 땅에) 내던지다.[부연설명] ‘摔+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 떨어뜨려 부수다(깨뜨리다). [추상적인 일에도 쓰이며, 어떤 일의 결과가 나쁜 것을 나타냄].
3. (몸의 균형을 잃어) 넘어지다.
[부연설명] ‘사람/신체+摔’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘进’、‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. (빠른 속도로) 떨어지다.
[부연설명] ‘사람/구체적인 사물+摔’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 뒤에 ‘下’、‘下来’、‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑦ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. (손에 쥐고 부딪쳐서 탁탁) 털다.
跤(jiāo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 곤두박질.2. [양] 넘어지거나 곤두박질치는 동작을 세는 양사.


猜你喜欢:
- 遗世的韩语翻译
- 毛著的韩语翻译
- 无可逃避的韩语翻译
- 吸针的韩语翻译
- 花台的韩语翻译
- 临终关怀的韩语翻译
- 甜头的韩语翻译
- 行有余力的韩语翻译
- 千伶百俐的韩语翻译
- 街衢的韩语翻译
- 随风就俗的韩语翻译
- 溥被的韩语翻译
- 较的韩语翻译
- 下余的韩语翻译
- 额度的韩语翻译
- 星图的韩语翻译
- 门刺的韩语翻译
- 泗礁山的韩语翻译
- 尾山的韩语翻译
- 长女的韩语翻译
- 左挑右选的韩语翻译
- 河漂子的韩语翻译
- 新鄂的韩语翻译
- 小发财的韩语翻译
- 印度橡胶树的韩语翻译
- 旺夫的韩语翻译
- 壁橱的韩语翻译
- 寺村的韩语翻译
- 永爱的韩语翻译
- 牙屯堡的韩语翻译
- 双清区的韩语翻译
- 晏家河的韩语翻译
- 旋渊的韩语翻译
- 冷硬的韩语翻译
- 作腔作势的韩语翻译
- 矿体的韩语翻译
- 萘硫脲的韩语翻译
- 紫泥的韩语翻译
- 抚顺市的韩语翻译
- 带孝的韩语翻译