耍盘子的韩语
拼音:shuǎ pán zi耍盘子韩语翻译:
[명사] 접시돌리기. [곡예의 일종]分词翻译:
耍(shuǎ)的韩语翻译:
1. [동] 〔방언〕 놀다. 장난하다.[부연설명] ‘耍+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起’、 ‘起来’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기교, 기예 등을) 보이다. 나타내다.
3. [동] (수단, 수법 등을) 부리다. 밖으로 나타내다. 발휘하다. [주로 나쁜 의미를 내포함].
[부연설명] ‘耍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 가지고 놀다. 조종하다. 마음대로 다루다. 휘두르다.
5. [명] 성(姓).
盘子(pán zi)的韩语翻译:
[명] 1. (높이가 얕고 바닥이 넓적한) 쟁반(錚盤).她把东西装在盘子里。 - 그녀는 물건을 쟁반에 담았다.他把盛满水果的盘子放在桌上。 - 그는 과일이 가득 담겨진 쟁반을 탁자 위에 놓았다.她端起桌上漂亮的瓷盘子往外走了。 - 그녀는 아름다운 자기 쟁반을 양손으로 받쳐 들고 밖으로 나갔다.她在铜盘子里堆满了食物。 - 그녀는 구리 쟁반에 음식을 가득 쌓았다.2. (상품의) 시장 가격. 시장 시세.3. 〔비유〕 (어떤 사물의) 규모나 범위.政府已确定了2008年度的财政收支盘子。 - 정부는 2008년도의 재정 수지 규모를 이미 확정하였다.釜山庆星大学已经确定了招生盘子。 - 부산의 경성대학교는 이미 신입생 모집 규모를 확정하였다.

猜你喜欢:
- 立法权的韩语翻译
- 真脏真犯的韩语翻译
- 花莲港的韩语翻译
- 中饭的韩语翻译
- 耸拔的韩语翻译
- 酸桶的韩语翻译
- 天年的韩语翻译
- 洗耳恭听的韩语翻译
- 困城的韩语翻译
- 汽碾(子)的韩语翻译
- 剖释的韩语翻译
- 河底的韩语翻译
- 盖取回单的韩语翻译
- 釉的韩语翻译
- 蟾影的韩语翻译
- 小冤家的韩语翻译
- 罽的韩语翻译
- 扫边角儿的韩语翻译
- 永隆河的韩语翻译
- 国际柔联的韩语翻译
- 瞎扯的韩语翻译
- 产权的韩语翻译
- 叫疼的韩语翻译
- 捏把汗的韩语翻译
- 什刹海的韩语翻译
- 推己及人的韩语翻译
- 掐倒的韩语翻译
- 水龙软管的韩语翻译
- 卷伞花序的韩语翻译
- 罢战的韩语翻译
- 深绿的韩语翻译
- 咔的韩语翻译
- 日久年深的韩语翻译
- 峨峨的韩语翻译
- 陡沟子的韩语翻译
- 松宽的韩语翻译
- 温饱工程的韩语翻译
- 广宇的韩语翻译
- 外线的韩语翻译
- 澍的韩语翻译