谁知(道)的韩语
拼音:shuí zhī dào谁知(道)韩语翻译:
(…을) 누가 알겠는가. 아무도 (…일 줄은) 모르다. 의외로. 생각지도 않게. 「我本是跟他开玩笑, 谁知(道)他竟当真了; 나는 본래 그에게 농담을 한 것인데 의외로 그는 진짜로 여겼다」 =[不料]分词翻译:
谁(shuí)的韩语翻译:
1. ‘谁shéi’의 다른 발음.[부연설명] 1985년 12월 27일, 중국(中國) 국가어언문자공작위원회(国家语言文字工作委员会)에서 형태소로 쓰이는 한자(漢字) 발음의 표준을 정립하고 규범화하기 위해서 발표한 《普通话异读词审音表》에서 ‘谁shéi’를 표준 발음으로, ‘谁shuí’는 ‘谁shéi’의 다르게 읽힐 수 있는 발음(→又音)으로 규정하였음.
2. [명] 성(姓).
知(zhī)的韩语翻译:
1. [동] 알다.[부연설명] ‘知’ 단독으로 쓰이는 경우는 드물며, 대부분 서면어(書面語)에서 쓰임.
2. 〔형태소〕 알게 하다.
3. 〔형태소〕 지식(知識).
4. 〔書面語〕 친구. 지기(知己).
5. 〔형태소〕 주관하다.
道(dào)的韩语翻译:
1. [명] 도로(道路).2. 〔형태소〕 수로(水路). 물이 흐르는 길.
3. 〔형태소〕 방향. 방법. 도리.
4. 〔형태소〕 도덕(道德).
5. 〔형태소〕 기예(技藝). 기술.
6. 〔형태소〕 학술 또는 종교의 사상 체계.
7. 〔형태소〕 도교(道敎) 신자(信者). 도덕에 속하다.
8. [명] 미신(迷信)을 믿는 봉건적 조직.
9. [명] 〔~儿〕 선(線). 가늘고 긴 흔적.
10. [양] 강, 하천, 산맥과 긴 물건을 셀 때 쓰임.
11. [양] 문, 담, 벽 등을 셀 때 쓰임.
12. [양] 명령(命令), 제목(題目)을 셀 때 쓰임.
13. [양] 횟수를 셀 때 쓰임.
[부연설명] 양사(量詞) ‘次cì’와 같음.
14. [양] 【도량형】 (길이의 단위인) ‘忽米’의 속칭. [1m의 10만분의 1을 가리키며, ‘忽米’의 속칭(俗稱)으로 ‘丝’도 쓰임].
15. [명] 도(道). [옛날 당대(唐代)에 쓰이던 행정구역의 명칭으로 현재의 ‘省’(성)에 해당하며, 청대(淸代)와 민국(民國) 초기에도 ‘省’ 아래에 ‘道’를 두었음].
16. [명] 일부 국가의 행정구역 명칭.
17. 〔형태소〕 말하다.
18. 〔형태소〕 말로 (어떤) 감정을 표시하다.
19. [동] 〔조기백화〕 이르다. 말하다. [문언에서의 ‘曰yuē’에 해당함].
20. [동] …라고 여기다(생각하다).
21. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 鸭舌的韩语翻译
- 打钹的韩语翻译
- 换岗的韩语翻译
- 翩跹的韩语翻译
- 行商坐贾的韩语翻译
- 圆根的韩语翻译
- 瓦努阿图的韩语翻译
- 拾级而登的韩语翻译
- 自在的韩语翻译
- 于山的韩语翻译
- 砌筑的韩语翻译
- 美安的韩语翻译
- 技术标准的韩语翻译
- 瘟神的韩语翻译
- 环形的韩语翻译
- 僵的韩语翻译
- 镪的韩语翻译
- 见开儿的韩语翻译
- 狂蜂浪蝶的韩语翻译
- 大石狮子的韩语翻译
- 文摘的韩语翻译
- 全桌的韩语翻译
- 难不成的韩语翻译
- 桶络的韩语翻译
- 切末(子)的韩语翻译
- 码单的韩语翻译
- 秀拔的韩语翻译
- 陇客的韩语翻译
- 酸痛的韩语翻译
- 失明的韩语翻译
- 毕宿的韩语翻译
- 葳蕤的韩语翻译
- 北塔区的韩语翻译
- 旗帜的韩语翻译
- 根尘的韩语翻译
- 英超联赛的韩语翻译
- 半工半教的韩语翻译
- 快嘴的韩语翻译
- 夺取的韩语翻译
- 戚然的韩语翻译