死挨活撑的韩语
拼音:sǐ āi huó chēng死挨活撑韩语翻译:
【성어】 죽자꾸나하고 견디다. 온갖 고생을 다하며 견디다.分词翻译:
死(sǐ)的韩语翻译:
1. [동] 죽다.[부연설명] ‘사람/동물/식물+ 死’또는 ‘시간/장소+死+사람/동물/식물’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (생각, 바람 등을) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.
3. [부] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.
4. [형] (어떤 정도가) 극에 달함을 나타냄.
5. [형] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.
[부연설명] 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [형] 불구대천의. 철천지의.
7. [형] 막다르다. 막히다.
挨(āi)的韩语翻译:
1. [동] 가까이 가다. 바짝 붙다.2. [개] …(의 순서)를 따라서. …씩.
活(huó)的韩语翻译:
1. [동] 살다. 생존하다. [생명이 있음을 뜻함].2. 〔형태소〕 살아 있는 상태임을 뜻함.
3. [동] 살리다. 구하다. 생명을 보존하다.
4. 〔형태소〕 융통성이 있다. 활동적이다.
5. [형] 활기차다. 생동적이다.
6. [부] 진정으로. 그야말로. 정말.
7. [명] 〔~儿〕 일. [일반적으로 육체 노동을 가리킴].
8. [명] 〔~儿〕 생산품. 완제품.
撑(chēng)的韩语翻译:
[동] 1. (쓰러지거나 주저앉지 않도록 밑에서 위로) 받치다. 괴다.2. 상앗대로 강 바닥을 밀어 배가 나아가게 하다.
3. 견디다. 지탱하다.
4. 열다. 벌리다. 펼치다.
5. (더 이상 담을 수 없을 정도로 가득하게) 채우다.


猜你喜欢:
- 无穷无尽的韩语翻译
- 慰存的韩语翻译
- 牢不可拔的韩语翻译
- 下麻黄沟的韩语翻译
- 枫香树的韩语翻译
- 旧酒新装的韩语翻译
- 巴根草的韩语翻译
- 音量的韩语翻译
- 三十二开的韩语翻译
- 整出的韩语翻译
- 绿岛的韩语翻译
- 黑更半夜的韩语翻译
- 外室的韩语翻译
- 偃戈的韩语翻译
- 窄带的韩语翻译
- 中外合营企业的韩语翻译
- 倏然的韩语翻译
- 牵缠的韩语翻译
- 床榻的韩语翻译
- 瞧的韩语翻译
- 司法鉴定的韩语翻译
- 乌丸的韩语翻译
- 新汶的韩语翻译
- 皞的韩语翻译
- 别子的韩语翻译
- 雇佣兵役制的韩语翻译
- 小横河的韩语翻译
- 饮食业的韩语翻译
- 渴的韩语翻译
- 闹财的韩语翻译
- 相对高度的韩语翻译
- 叠寄的韩语翻译
- 排字的韩语翻译
- 欲河的韩语翻译
- 灶马(儿, 子)的韩语翻译
- 泥沙的韩语翻译
- 走台的韩语翻译
- 非毁的韩语翻译
- 主义的韩语翻译
- 抱关击柝的韩语翻译