四个第一的韩语
拼音:sì gè dì yī四个第一韩语翻译:
[명사] 1960년 10월 군대 내의 무기 제일주의 사상을 타파하고 모택동 군사 사상의 철저화를 목표로 삼아 내걸었던 방침. 첫째 무기와 인간의 관계에서는 인간을 제일로 여기고, 둘째 각종 공작 및 정치 공작의 관계에서는 정치 공작을 제일로 여기고, 셋째 정치 공작 가운데에 사무적인 공작과 사상적인 공작과의 관계에서는 사상 공작을 제일로 여기고, 넷째 사상 공작 가운데 책에서 배운 사상과 실제로 체득한 살아 있는 사상 관계에서는 살아 있는 사상을 제일로 여기는 것.分词翻译:
四(sì)的韩语翻译:
1. [수] 사(四). 넷. 4.2. [명] 중국 민족 음악의 한 음계. [악보에서 음을 기록하는 부호로 쓰이며, 숫자보의 ‘6’에 해당함].
3. [명] 성(姓).
个(gè)的韩语翻译:
1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음.
2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임.
[부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함.
3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사(動量詞)의 역할을 함.
[부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함.
4. [양] ‘동사+个+형용사/동사’의 형식으로 쓰여 정도보어 ‘得’와 비슷한 작용을 함.
[부연설명] 때로는 ‘得’와 이어 쓰기도 하지만, 이때는 동사에 ‘了’를 붙일 수 없음.
5. 〔형태소〕 단독의.
6. [접미] 양사(量詞) ‘些’의 뒤에 씀.
7. 〔방언〕 ‘昨儿’、 ‘今儿’、 ‘明儿’ 등의 시간사(時間詞) 뒤에 써서 ‘어느 날’이라는 의미를 가짐.
第一(dì yī)的韩语翻译:
[수] 1. (서열, 순위의) 첫 번째. 제일.南昌的人均GDP增幅排在第一位。 - 난창의 1인당 평균 GDP 증가폭이 1위에 랭크되다.海南菠萝目前最畅销,交易量排在第一位。 - 하이난의 파인애플이 지금 가장 잘 팔리며 거래량도 1위에 랭크되어 있다.他以全国第一名的成绩考入清华大学法律系。 - 그가 전국 1등의 성적으로 칭화대학 법학과에 들어갔다.他成了今年的欧冠比赛上第一个被罚出场的球员。 - 그가 올해의 유럽 챔피언스리그 대회에서 첫 번째로 퇴장당한 선수가 되었다.2. 〔비유〕 제일이다. 가장 중요하다.实验室从上到下最常讨论的话题总是安全第一。 - 실험실에서는 위에서부터 아래까지 가장 자주 토론하는 화제가 안전제일이다.一定要健康第一。 - 반드시 건강이 제일이어야 해.你是金钱第一,还是爱情第一? - 너는 돈이 가장 중요해? 아니면 사랑이 가장 중요해?对我来说,应该亲情第一,爱情第二。 - 내게 있어서 혈육의 정이 제일이요, 사랑은 두 번째이다.

猜你喜欢:
- 敢死队的韩语翻译
- 点污的韩语翻译
- 交友的韩语翻译
- 给钱找出路(儿)的韩语翻译
- 萨曼的韩语翻译
- 升降的韩语翻译
- 怠的韩语翻译
- 腹热心煎的韩语翻译
- 扇画店的韩语翻译
- 官官相卫的韩语翻译
- 有用的韩语翻译
- 赪的韩语翻译
- 经血的韩语翻译
- 周家湾的韩语翻译
- 偶的韩语翻译
- 变天思想的韩语翻译
- 大僚的韩语翻译
- 变性的韩语翻译
- 连谓式的韩语翻译
- 奚落的韩语翻译
- 梯度的韩语翻译
- 丛郁的韩语翻译
- 原木的韩语翻译
- 演进的韩语翻译
- 作红的韩语翻译
- 旧年的韩语翻译
- 作样的韩语翻译
- 踩的韩语翻译
- 须面的韩语翻译
- 锁的韩语翻译
- 火法冶金的韩语翻译
- 卧虎的韩语翻译
- 火宅僧的韩语翻译
- 冠盖的韩语翻译
- 枫泾的韩语翻译
- 内功的韩语翻译
- 步头的韩语翻译
- 制锉刀机的韩语翻译
- 厘制的韩语翻译
- 表情见意的韩语翻译