四项原则的韩语
拼音:sì xiàng yuán zé四项原则韩语翻译:
[명] 중국공산당이 견지해야 할 네 가지 원칙. [사회주의 길의 견지, 무산계급 독재의 견지, 공산당 영도의 견지, 마르크스·레닌주의와 마오쩌둥( * ) 사상의 견지].
分词翻译:
四(sì)的韩语翻译:
1. [수] 사(四). 넷. 4.2. [명] 중국 민족 음악의 한 음계. [악보에서 음을 기록하는 부호로 쓰이며, 숫자보의 ‘6’에 해당함].
3. [명] 성(姓).
项(xiàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 목의 뒷부분. 목덜미.2. [양] 조목(條目)의 사물을 나누는 데 쓰임.
① 어떤 규칙(規則)이나 정책(政策) 등을 세는 데 씀.
② 의사일정(議事日程), 임무(任務), 조치(措置), 성과(成果) 등을 세는 데 씀.
③ 체육(體育) 활동(活動)을 세는 데 씀.
④ 비용(費用), 경비(經費), 교역(交易) 등을 세는 데 씀.
3. 〔형태소〕 비용(費用). 경비(經費). 자금(資金). 기금(基金).
4. [명] 항(項). [대수(代數)에서 ‘+’나 ‘-’ 등의 부호를 쓰지 않고 연결하는 ‘3x2、2ax、x’ 등의 단식(單式)].
5. [명] 성(姓).
原则(yuán zé)的韩语翻译:
[명] 1. 원칙(原則). [말이나 행동에 근거가 되는 법칙이나 표준을 가리킴].怎样才能按原则办事? - 어떻게 해야 원칙대로 일을 처리할 수 있습니까?我们不能改变这项原则. - 우리는 이 원칙을 바꿀 수 없다.这是一个原则性的问题。 - 이것은 원칙적인 문제다.我国有四项基本原则。 - 우리나라는 네 가지 기본 원칙이 있다.你们要坚持自己的原则和信念。 - 너희는 자신의 원칙과 신념을 지켜야 한다.2. 원칙(原則). [여러 사물이나 일반 현상에 두루 적용되는 법칙을 가리킴].这在原则上是对的。 - 이것은 원칙적으로 옳은 것이다.此种行为原则上应予容忍。 - 이런 행동은 원칙적으로 반드시 허용해야 한다.他们原则上同意这个方案。 - 그들은 원칙적으로 이 방안을 동의한다.

猜你喜欢:
- 颛兵的韩语翻译
- 罗渡镇的韩语翻译
- 幌子的韩语翻译
- 掉底儿的韩语翻译
- 发锯的韩语翻译
- 近物所的韩语翻译
- 草当的韩语翻译
- 生烟的韩语翻译
- 弱弟的韩语翻译
- 波纹管的韩语翻译
- 技改的韩语翻译
- 香宾的韩语翻译
- 顶尖儿的韩语翻译
- 地测的韩语翻译
- 游离电子的韩语翻译
- 中水河的韩语翻译
- 翠雀儿的韩语翻译
- 昆仑山口的韩语翻译
- 机型的韩语翻译
- 湘的韩语翻译
- 发红的韩语翻译
- 工布江达县的韩语翻译
- 眼罩儿的韩语翻译
- 薄遇的韩语翻译
- 失惊打怪的韩语翻译
- 荷叶粥的韩语翻译
- 催账的韩语翻译
- 统算的韩语翻译
- 手忙脚慌的韩语翻译
- 合成纤维的韩语翻译
- 与日俱增的韩语翻译
- 三和镇的韩语翻译
- 万古的韩语翻译
- 菰的韩语翻译
- 愉快教育的韩语翻译
- 景物的韩语翻译
- 告老的韩语翻译
- 搁不住的韩语翻译
- 哄人儿的韩语翻译
- 宿夜的韩语翻译