送宝的韩语
拼音:sòng bǎo送宝韩语翻译:
[동사] 매우 귀중한 것을 보내다. 경험이나 교훈 따위를 전달하다. 「送宝上门; 보물을 집까지 보내다; 귀중한 경험이나 교훈을 친히 가서 보고하다」分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
宝(bǎo)的韩语翻译:
1. [명] 보물. 진귀한 물건.2. 〔형태소〕 진귀하다.
3. [명] 보(寶). 옛날 도박할 때 쓰던 도구로 사각형이며, 주로 소뿔로 만들어져 있고, 위쪽에 방향을 지시하는 기호가 있음.
4. 〔높임말〕 상대방의 가족, 가게 등을 칭할 때 쓰임.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 轳的韩语翻译
- 虚宿的韩语翻译
- 平面图的韩语翻译
- 女网的韩语翻译
- 稀的韩语翻译
- 肥胖胖的韩语翻译
- 老东西的韩语翻译
- 色刊的韩语翻译
- 肉市的韩语翻译
- 颓阳的韩语翻译
- 组氨酸的韩语翻译
- 髓检的韩语翻译
- 太平盛世的韩语翻译
- 失敬的韩语翻译
- 入乡随俗的韩语翻译
- 蹄涔的韩语翻译
- 旁证的韩语翻译
- 楮墨的韩语翻译
- 回天的韩语翻译
- 医具的韩语翻译
- 满心的韩语翻译
- 汾的韩语翻译
- 仲坪的韩语翻译
- 羞与为伍的韩语翻译
- 火刀的韩语翻译
- 挨金似金, 挨玉似玉的韩语翻译
- 即或的韩语翻译
- 拉风的韩语翻译
- 关顾的韩语翻译
- 笱的韩语翻译
- 争锋的韩语翻译
- 入栈的韩语翻译
- 柳筐(子)的韩语翻译
- 闹开的韩语翻译
- 嫛的韩语翻译
- 奔驰的韩语翻译
- 散麦的韩语翻译
- 郁金的韩语翻译
- 有守的韩语翻译
- 卖价的韩语翻译