送故迎新的韩语
拼音:sòng gù yíng xīn送故迎新韩语翻译:
☞[送旧jiù迎新]分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
故(gù)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 일. 사고(事故).2. 〔형태소〕 원인. 까닭. 연고(緣故).
3. [부] 고의로. 일부러.
4. [접속] 그래서. 이로 인해. 그러므로.
5. 〔형태소〕 원래의. 종전의. 옛날의.
6. 〔형태소〕친구. 우정.
7. [동] 〔書面語〕 (사람이) 죽다. 사망하다.
8. [명] 성(姓).
迎新(yíng xīn)的韩语翻译:
[동사](1) 새로운 사람을 맞이하다. 신입자를 환영하다. 「迎新会; 신입생[신입 사원] 환영회」
(2) 새해를 맞다. 「迎新晚会; ⓐ 신입생[신입 사원] 환영 야회 ⓑ 새해 축하 야회」


猜你喜欢:
- 启蒙运动的韩语翻译
- 两院的韩语翻译
- 超导性的韩语翻译
- 青山区的韩语翻译
- 一尘不染的韩语翻译
- 过风楼的韩语翻译
- 劫收财的韩语翻译
- 明目张胆的韩语翻译
- 辩才的韩语翻译
- 袁庄的韩语翻译
- 咽喉项目的韩语翻译
- 银新农场的韩语翻译
- 种的韩语翻译
- 搭轮的韩语翻译
- 木饽饽的韩语翻译
- 香茅醛的韩语翻译
- 郑屯的韩语翻译
- 随大溜(儿)的韩语翻译
- 生长的韩语翻译
- 抵押承包的韩语翻译
- 五九六九河边看柳的韩语翻译
- 规模的韩语翻译
- 皱皱的韩语翻译
- 赤笃子的韩语翻译
- 虎头拍的韩语翻译
- 博弈的韩语翻译
- 月桂的韩语翻译
- 民乐县的韩语翻译
- 色差的韩语翻译
- 奋战的韩语翻译
- 达卜的韩语翻译
- 室中的韩语翻译
- 松涛干渠的韩语翻译
- 炸子的韩语翻译
- 烟夹子的韩语翻译
- 印儿的韩语翻译
- 液体的韩语翻译
- 大杂院的韩语翻译
- 惫的韩语翻译
- 七孔流血的韩语翻译