送温暧的韩语
拼音:sòng wēn ài送温暧韩语翻译:
남에게 호의를 베풀어 따사로움을 느끼게 해주다.分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
温(wēn)的韩语翻译:
1. [형] (너무 차갑지도 뜨겁지도 않고) 알맞게 덥다. 따뜻하다.2. 〔형태소〕 온도(溫度).
3. [동] (약간) 열을 가하다. 데우다. 가열(加熱)하다.
4. 〔형태소〕 (성질, 태도, 행동 등이) 부드럽다. 온순(溫順)하다. 온화(溫和)하다. 온유(溫柔)하다.
5. [동] (배운 것을) 되풀이하여 익히다. 복습(復習)하다.
6. 〔형태소〕 (사람이나 짐승의) 급성 전염병(急性傳染病). 돌림병. 유행병(流行病).
7. [명] 성(姓).
暧(ài)的韩语翻译:
〔書面語〕 (햇빛이) 어둡다. 어두컴컴하다.

猜你喜欢:
- 木马的韩语翻译
- 谒归的韩语翻译
- 铅沙子的韩语翻译
- 四则的韩语翻译
- 鸢的韩语翻译
- 倒打的韩语翻译
- 囚首狗面的韩语翻译
- 喃喃笃笃的韩语翻译
- 花协的韩语翻译
- 百鬟髻的韩语翻译
- 屑涕的韩语翻译
- 猄的韩语翻译
- 淡褐色的韩语翻译
- 转生的韩语翻译
- 冒冒儿的韩语翻译
- 微澜的韩语翻译
- 鄙俚的韩语翻译
- 圆鼓鼓的韩语翻译
- 拿跟的韩语翻译
- 授时的韩语翻译
- 政研的韩语翻译
- 热扩散的韩语翻译
- 闺的韩语翻译
- 钢琴丝的韩语翻译
- 捏嗤的韩语翻译
- 四两棉花的韩语翻译
- 问题的韩语翻译
- 聚酯的韩语翻译
- 越江的韩语翻译
- 火剪的韩语翻译
- 清估的韩语翻译
- 电子报纸的韩语翻译
- 宁车沽的韩语翻译
- 吸铁轧头的韩语翻译
- 屏障的韩语翻译
- 齐抓共管的韩语翻译
- 溃围的韩语翻译
- 钩藤的韩语翻译
- 爱儿的韩语翻译
- 波光的韩语翻译