熱的韩语
拼音:rè熱韩语翻译:
덥다-열1. [명] 【물리】 (물체 내부의 분자들이 불규칙적인 운동으로 방출해 내는) 에너지. (물질이 연소할 때 발생하는) 열.
2. [형] (온도가) 높다. 뜨겁다. 덥다.
[부연설명] ‘사람/사물/장소+热’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’와 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사+L14267(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘사람/사물/장소+热’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’와 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사+L14267(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 热天。 - 무더운 날.
- 热带。 - 열대(熱帶).
- 热浪。 - ① 열파(熱波). ② 열기(熱氣).
- 热乎。 - 따뜻하다.
- 热气。 - 열기(熱氣).
- 热水。 - 더운 물.
- 冷热。 - (날씨의) 춥고 더움.
- 火热。 - 불처럼 뜨겁다.
- 趁热打铁。 - 쇠가 달았을 때 두드리다. 쇠뿔도 단김에 빼다.
- 天气又热上了。 - 날씨가 또 더워졌다.
- 今年的夏天也够热的吧? - 올해 여름도 매우 덥겠죠?
- 再这么热下去就会死人的。 - 계속 이럽게 덥다면 사람이 죽을 것이다.
- 办公室里热得我都要晕了。 - 사무실 안이 더워 쓰러질 것 같다.
- 当天气慢慢开始热起来, 她的丈夫回来了。 - 날씨가 점점 더워지기 시작했을 때, 그녀의 남편이 돌아왔다.
- 今天特别热, 洗澡的人比以往多了好几倍。 - 올해는 특히 더워 목욕을 하는 사람이 예전에 비해 몇 배가 늘었다.
3. [동] (음식물 등을) 가열하다. 뜨겁게 하다. 데우다. 덥히다.
[부연설명] ‘热+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘热+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 热饭。 - 밥을 데우다.
- 热菜。 - 요리를 데우다.
- 热牛奶。 - 우유를 데우다.
- 炉子上热着饭菜。 - 아궁이에서 음식을 데우고 있다.
- 馒头已经热上了。 - 만두가 이미 데워졌다.
- 老人正开心地看着儿子用微波炉热菜。 - 노인은 즐겁게 아들이 전자레인지로 요리를 데우는 것을 보고 있다.
- 等水热到40℃左右的时候, 放入巧克力。 - 물이 40℃까지 데워졌을 때, 초콜릿을 넣는다.
- 我已经帮他把饭菜都热好了。 - 나는 이미 그를 도와 음식을 다 데웠다.
- 她把饭菜热了好几遍了。 - 그녀는 음식을 여러 번 데웠다.
4. [명] (병으로 인해 발생하는 인체 내의) 열.
- 退热。 - 열이 내리다.
- 发热。 - 열이 나다.
- 寒热。 - 한열(寒熱).
- 发热是手术后最常见的症状。 - 발열(發熱)은 수술 후 가장 흔한 증상이다.
- 如何选用小儿退热药物? - 아동 해열 약물은 어떻게 골라 써야 합니까?
5. 〔형태소〕 (애정이) 깊다. 두텁다. (관계가) 친밀하다. 뜨겁다.
- 热爱。 - 열애(熱愛)하다.
- 热情。 - 열정적이다.
- 热恋。 - 뜨겁게 사랑하다.
- 热土。 - 감정이 깊고 두터운 지방(地方). [일반적으로 고향을 가리킴].
- 亲热。 - 친밀(親密)하다. 친근(親近)하다.
- 他们两个人处得热吗? - 그들 두 사람은 다정하게 지내니?
6. 〔형태소〕 몹시 갖고 싶어하다. 부러워하다. 탐을 내다.
7. [형] (매우 많은 사람의) 환영을 받는. 인기가 있는. 사랑을 받는.
[부연설명] ‘사물+热’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’와 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘사물+热’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’와 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 热货。 - 잘 팔리는 상품.
- 热门。 - 많은 사람들에게 인기있는 것. 많은 사람을 끌어들이는 것.
- 汉语专业很热。 - 중국어 전공은 매우 인기가 있다.
- 房地产业也曾经热过一次。 - 부동산업도 일찍이 환영을 받았던 적이 한 차례 있었다.
- 医学专业还会热下去。 - 의학 전공은 여전히 인기가 있을 것이다.
8. 〔형태소〕 명사, 동사 또는 구(句)의 뒤에 붙어 어떤 열기가 형성됨을 나타냄.
9. 〔형태소〕 (방사성이) 세다. 강하다.
10. [명] 성(姓).
反义词:


猜你喜欢:
- 门对儿的韩语翻译
- 芊绵的韩语翻译
- 子位的韩语翻译
- 道协的韩语翻译
- 尿崩症的韩语翻译
- 溶共的韩语翻译
- 日域的韩语翻译
- 惹夏玛的韩语翻译
- 官道的韩语翻译
- 心情的韩语翻译
- 面积的韩语翻译
- 牡丹屯的韩语翻译
- 姚哥庄的韩语翻译
- 言字旁儿的韩语翻译
- 拖滞的韩语翻译
- 绞刑的韩语翻译
- 火色的韩语翻译
- 建丑的韩语翻译
- 体操的韩语翻译
- 无行的韩语翻译
- 拉网的韩语翻译
- 争亮的韩语翻译
- 洋枪的韩语翻译
- 烟篷的韩语翻译
- 南麂的韩语翻译
- 隔漉的韩语翻译
- 仲沙的韩语翻译
- 荒月的韩语翻译
- 玄鹤的韩语翻译
- 守时(间)的韩语翻译
- 天蓝(色)的韩语翻译
- 楠木的韩语翻译
- 一尺之棰的韩语翻译
- 蚁䴕的韩语翻译
- 擦子的韩语翻译
- 盲人(骑)瞎马的韩语翻译
- 盖然率的韩语翻译
- 干礼(儿)的韩语翻译
- 戥的韩语翻译
- 克减的韩语翻译