算不得的韩语
拼音:suàn bù dé算不得韩语翻译:
…축에 넣을 수 없다. …라고 (인정) 할 수는 없다.
分词翻译:
算(suàn)的韩语翻译:
1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다.
[부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다.
4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다.
[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다.
7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다.
[부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함.
8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄.
9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어.
10. [명] 성(姓).
不得(bù dé)的韩语翻译:
[조] 동사, 형용사 뒤에 쓰여 허락하지 않거나 할 수 없음을 나타냄.这件事情马虎不得。 - 이 일은 건성으로 해서는 안 된다.那个地方太危险了,去不得啊。 - 그곳은 너무 위험하니 가서는 안 된다.今天怎么动弹不得了呢。 - 오늘은 어째서 움직일 수가 없지.这样的恶习真的是要不得啊。 - 이런 악습은 정말 용인할 수가 없다.

猜你喜欢:
- 咭咯儿的韩语翻译
- 选读的韩语翻译
- 错待的韩语翻译
- 未婚的韩语翻译
- 狭窄的韩语翻译
- 隔世遗传的韩语翻译
- 电管局的韩语翻译
- 热压力的韩语翻译
- 勇悍的韩语翻译
- 宋家场水库的韩语翻译
- 捐命的韩语翻译
- 家败人亡的韩语翻译
- 尊尚的韩语翻译
- 小丘的韩语翻译
- 安插的韩语翻译
- 割疮的韩语翻译
- 黄花甸的韩语翻译
- 胪举的韩语翻译
- 盘炕的韩语翻译
- 肋销的韩语翻译
- 拖税的韩语翻译
- 轧的韩语翻译
- 阿拉八咂的韩语翻译
- 慢腾斯礼的韩语翻译
- 夜光表的韩语翻译
- 亲上亲的韩语翻译
- 利好的韩语翻译
- 放赌的韩语翻译
- 沙辣的韩语翻译
- 书摊子的韩语翻译
- 调准的韩语翻译
- 终身教育的韩语翻译
- 女四书的韩语翻译
- 钻石卡士的韩语翻译
- 任死的韩语翻译
- 关门山的韩语翻译
- 物价指数的韩语翻译
- 活八仙的韩语翻译
- 虎头的韩语翻译
- 切记的韩语翻译