碎修儿的韩语
拼音:suì xiū ér碎修儿韩语翻译:
[동사] (집 등의 특히 낡은 부분을) 여기저기 수리하다. [너무 낡아 근본적 수리는 불가능하고 단지 심한 부분을 그때그때 보수하는 것]分词翻译:
碎(suì)的韩语翻译:
1. [동] 부서지다. 깨지다.[부연설명] ‘구체적인 사물+碎’의 형식으로 쓰며 추상적인 사물에도 쓸 수 있음. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] 부수다.
3. [형] 자질구레하다. 부스러져 있다. 온전치 못하다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+碎’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [형] 말이 많다. 수다스럽다.
修(xiū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 꾸미다. 가꾸다. 수식(修飾)하다. 장식(粧飾)하다. 치장(治粧)하다.=[脩]2. [동] (고장이 나거나 허름한 데를) 고치다. 수리(修理)하다.=[脩]
3. [동] (글을) 쓰다. 집필(執筆)하다. 저술(著述)하다. 저작(著作)하다. (책을) 편찬(編纂)하다.=[脩]
4. [동] (학문이나 품행 등을) 닦다. 배우다. 학습(學習)하다.=[脩]
5. [동] (미신 등을) 수행(修行)하다.=[脩]
6. [동] 건설(建設)하다. 건축(建築)하다. 건조(建造)하다.=[脩]
7. [동] (자르거나 깎아) 정리하다. 다듬다. 가지런하게 하다. 고르게 하다.=[脩]
8. 〔형태소〕 수정주의(修正主義). [마르크스주의의 혁명적 요소를 수정하고, 새로운 정세에 대응하려는 일체의 학설과 운동을 가리킴].=[脩]
9. 〔형태소〕 길다. 높다.=[脩]
10. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 二婚头的韩语翻译
- 琼姿的韩语翻译
- 太阳时的韩语翻译
- 下药的韩语翻译
- 单交种的韩语翻译
- 职中的韩语翻译
- 望桥的韩语翻译
- 平政的韩语翻译
- 现账的韩语翻译
- 秀妍的韩语翻译
- 日久年深的韩语翻译
- 贫雇农的韩语翻译
- 纵恣的韩语翻译
- 空嚷的韩语翻译
- 画报的韩语翻译
- 治疟碱的韩语翻译
- 贻人口实的韩语翻译
- 袖珍本的韩语翻译
- 驱走的韩语翻译
- 挂靠的韩语翻译
- 早茬(子)的韩语翻译
- 密西西比河的韩语翻译
- 秤毫的韩语翻译
- 小锣儿的韩语翻译
- 党校的韩语翻译
- 搁回的韩语翻译
- 决出的韩语翻译
- 点名手术的韩语翻译
- 转股的韩语翻译
- 箕赋的韩语翻译
- 急难的韩语翻译
- 炎炎的韩语翻译
- 司监的韩语翻译
- 嚏的韩语翻译
- 石砾的韩语翻译
- 出分子的韩语翻译
- 丢铁的韩语翻译
- 社尔伯特蒙古族自治县的韩语翻译
- 积弊的韩语翻译
- 另请高明的韩语翻译