套改的韩语
拼音:tào gǎi套改韩语翻译:
[동사] (임금·직명 따위를) 기계적으로 적용하여 개정하다. 「工资套改; 일률적 임금 조정」 「职称套改; 직명 개정」分词翻译:
套(tào)的韩语翻译:
1. [명] 덧씌우개. 커버. 덮개.2. [동] (커버를) 씌우다. 덧씌우다. 껴입다. 걸쳐 입다. 걸치다.
[부연설명] ‘套+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 겉에 씌우는 것.
4. [동] 연결하다. 포개다. 겹치다.
5. 〔형태소〕 강이나 산의 굽이. [지명에 많이 쓰임].
6. [명] 〔방언〕 이불이나 의복에 넣는 솜.
7. [동] 〔방언〕 (솜을 이불과 요, 옷 등에 고르게 넣어) 꿰매다.
8. [명] 굴레.
9. [동] 메우다.
[부연설명] ‘套+물건/물체’의 형식으로 씀. [주로 가축의 목과 수레 사이를 밧줄이나 끈으로 묶는 동작을 가리킴]. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
10. [동] (나라에서 통제하는 상품을 불법 수단을 사용하여) 사들이다.
11. [명] (실, 끈 등으로 만든) 고리. 테. 올가미.
12. [명] 계책. 덫. 함정. 계략.
13. [동] 모방하다. 본뜨다. 흉내 내다. 베끼다. 틀에 맞추다.
14. [명] 수법. 식. 습성. 관례. 관습.
15. [동] (진실된 말을) 끌어내다. 유인하다. 실토(實吐)하다.
[부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
16. [동] 관계를 맺다. 교제하다. 가까이하다.
[부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 쓰이며, 단독으로 서술어가 될 수 없음. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
17. 〔형태소〕 사물이 체계를 이루고 있는 것.
18. [양] 벌. 조. 일식. 세트.
19. [동] 탭(tap)이나 바이스로 나사산을 절삭하다.
改(gǎi)的韩语翻译:
1. [동] 바꾸다. 교체하다.2. [동] 수정하다. 고치다. 바로잡다.
3. [동] (잘못을) 바로잡다. 고치다.
4. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 近捷的韩语翻译
- 自动气象站的韩语翻译
- 倒计时的韩语翻译
- 贺联的韩语翻译
- 傻劲的韩语翻译
- 容仪的韩语翻译
- 执勤的韩语翻译
- 无间的韩语翻译
- 皇座的韩语翻译
- 投辖的韩语翻译
- 复习的韩语翻译
- 鬼吹灯的韩语翻译
- 身故的韩语翻译
- 联券的韩语翻译
- 云图的韩语翻译
- 书馆儿的韩语翻译
- 胡服的韩语翻译
- 党史的韩语翻译
- 对准的韩语翻译
- 一揽子学校的韩语翻译
- 不做美的韩语翻译
- 低龄化的韩语翻译
- 环渤海经济区的韩语翻译
- 耍坛子的韩语翻译
- 巫咒的韩语翻译
- 纱帐子的韩语翻译
- 照相凹版的韩语翻译
- 言词的韩语翻译
- 山峡的韩语翻译
- 安生乐业的韩语翻译
- 秦镜高悬的韩语翻译
- 巴音苏木库热的韩语翻译
- 变成岩的韩语翻译
- 猎涉的韩语翻译
- 从叔的韩语翻译
- 书香门第的韩语翻译
- 燃点的韩语翻译
- 曲靖市的韩语翻译
- 累不过来的韩语翻译
- 收支平衡的韩语翻译