套红的韩语
拼音:tào hóng套红韩语翻译:
[동사]〈인쇄〉 (시각적 효과를 높이기 위해 표제 등을) 붉은색으로 찍다. →[套印(1)]分词翻译:
套(tào)的韩语翻译:
1. [명] 덧씌우개. 커버. 덮개.2. [동] (커버를) 씌우다. 덧씌우다. 껴입다. 걸쳐 입다. 걸치다.
[부연설명] ‘套+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 겉에 씌우는 것.
4. [동] 연결하다. 포개다. 겹치다.
5. 〔형태소〕 강이나 산의 굽이. [지명에 많이 쓰임].
6. [명] 〔방언〕 이불이나 의복에 넣는 솜.
7. [동] 〔방언〕 (솜을 이불과 요, 옷 등에 고르게 넣어) 꿰매다.
8. [명] 굴레.
9. [동] 메우다.
[부연설명] ‘套+물건/물체’의 형식으로 씀. [주로 가축의 목과 수레 사이를 밧줄이나 끈으로 묶는 동작을 가리킴]. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
10. [동] (나라에서 통제하는 상품을 불법 수단을 사용하여) 사들이다.
11. [명] (실, 끈 등으로 만든) 고리. 테. 올가미.
12. [명] 계책. 덫. 함정. 계략.
13. [동] 모방하다. 본뜨다. 흉내 내다. 베끼다. 틀에 맞추다.
14. [명] 수법. 식. 습성. 관례. 관습.
15. [동] (진실된 말을) 끌어내다. 유인하다. 실토(實吐)하다.
[부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
16. [동] 관계를 맺다. 교제하다. 가까이하다.
[부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 쓰이며, 단독으로 서술어가 될 수 없음. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
17. 〔형태소〕 사물이 체계를 이루고 있는 것.
18. [양] 벌. 조. 일식. 세트.
19. [동] 탭(tap)이나 바이스로 나사산을 절삭하다.
红(hóng)的韩语翻译:
1. [형] 붉다. 발갛다. 빨갛다.2. 〔형태소〕 축제 또는 좋은 일, 경사 등을 상징하는 붉은 천.
3. [형] 순조롭다. 성공적이다. 인기 있다. [순조로움, 성공 또는 남에게 주목을 받거나 환영 받는 것을 상징함].
4. 〔형태소〕 혁명(革命)이나 정치적인 각오(覺悟)가 높음을 상징함.
5. 〔형태소〕 기업의 이윤에 대한 배당금. 이익 배당금.
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 槛的韩语翻译
- 日耳曼人的韩语翻译
- 禅床的韩语翻译
- 气灯的韩语翻译
- 自顾自的韩语翻译
- 按词注音的韩语翻译
- 低限的韩语翻译
- 女及第的韩语翻译
- 干熯的韩语翻译
- 浅知的韩语翻译
- 使命的韩语翻译
- 火媒的韩语翻译
- 产额的韩语翻译
- 冲倒的韩语翻译
- 批判的韩语翻译
- 常会儿的韩语翻译
- 简池坝的韩语翻译
- 打行李的韩语翻译
- 忿的韩语翻译
- 晨衣的韩语翻译
- 虚座以待的韩语翻译
- 年一年二的韩语翻译
- 错盐的韩语翻译
- 亲弟兄的韩语翻译
- 姐夫的韩语翻译
- 太亲公的韩语翻译
- 浅析的韩语翻译
- 山河的韩语翻译
- 火攻的韩语翻译
- 醉脚的韩语翻译
- 落生的韩语翻译
- 细叙的韩语翻译
- 啜汁的韩语翻译
- 线条美的韩语翻译
- 劣迹的韩语翻译
- 文才的韩语翻译
- 刨床的韩语翻译
- 拦路的韩语翻译
- 拖回的韩语翻译
- 抗涝的韩语翻译