填补的韩语
拼音:tián bǔ填补韩语翻译:
[동] (빈 부분을) 메우다. 보충하다.
[부연설명] ‘填补+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘进’、 ‘进去’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘填补+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘进’、 ‘进去’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
- 填补空白。 - 공백을 메우다.
- 请您把这个词填补进去。 - 이 단어를 보충해서 넣어 주세요.
- 新进人员填补了这个职位。 - 새로 들어 온 직원이 이 직위를 보충하다.
- 他们好不容易地填补了国内在该领域的空白。 - 그들은 가까스로 국내 이 분야의 공백을 메웠다.
- 我们都不知道拿什么来填补亏空。 - 우리는 무엇으로 부채를 보충해 메워야 하는지 전혀 몰랐다.
分词翻译:
填(tián)的韩语翻译:
1. [동] (움푹 들어간 곳을) 채우다. 막다. 메우다.[부연설명] ‘填+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘进去’、 ‘进’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (공석, 결손 등을) 보충(補充)하다.
3. [동] (기입란, 공란 등에) 기입하다.
[부연설명] ‘填+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘进去’、 ‘进’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
补(bǔ)的韩语翻译:
1. [동] 보수하다. 첨가하다. 때우다. 깁다.2. [동] 보충하다. 메우다.
3. [동] 보양(補養)하다.
4. 〔書面語〕 이익. 쓸모.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 翯翯的韩语翻译
- 贤士的韩语翻译
- 自强公车的韩语翻译
- 川柳的韩语翻译
- 中试的韩语翻译
- 叙勋的韩语翻译
- 大进的韩语翻译
- 温朴的韩语翻译
- 每次的韩语翻译
- 酱鸭的韩语翻译
- 整躬率属的韩语翻译
- 鉴原的韩语翻译
- 一服的韩语翻译
- 慢支的韩语翻译
- 立此存照的韩语翻译
- 冷舱的韩语翻译
- 失伦的韩语翻译
- 龙脑的韩语翻译
- 炟的韩语翻译
- 薮泽的韩语翻译
- 皂物的韩语翻译
- 欠项的韩语翻译
- 既往不咎的韩语翻译
- 家堂的韩语翻译
- 三瓦两舍的韩语翻译
- 鼯的韩语翻译
- 拔节的韩语翻译
- 置辞的韩语翻译
- 门巴的韩语翻译
- 称身的韩语翻译
- 增征的韩语翻译
- 果酒的韩语翻译
- 小兴安的韩语翻译
- 逢生的韩语翻译
- 长新的韩语翻译
- 小鼻子的韩语翻译
- 祸心的韩语翻译
- 先府君的韩语翻译
- 鸣冤的韩语翻译
- 甔的韩语翻译