挑边的韩语
拼音:tiāo biān挑边韩语翻译:
[명] 【운동】 진영을 고르다. 진영을 선택하다.
分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
边(biān)的韩语翻译:
1. [명] (기하학에서의) 변(邊).2. [명] 〔~儿〕 모서리. 가.
3. [명] 모서리에 끼워 넣거나 그리는 가늘고 긴 장식.
4. 〔형태소〕 변경(邊境). 국경(國境).
5. 〔형태소〕 한계(限界).
6. [명] 물체에 가까운 곳.
7. [명] 방면(方面).
8. [명] 즈음. 쯤.
[부연설명] 시간사나 수사 뒤에 쓰여 어떤 시간이나 어떤 수에 가까이 감을 표시함.
9. [부] 두 개나 몇 개의 ‘边’을 각각의 동사 앞에 써서 동작이 동시에 진행되고 있음을 표시함.
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 矬陋的韩语翻译
- 踵事增华的韩语翻译
- 伸懒腰的韩语翻译
- 认不真的韩语翻译
- 虎狼山的韩语翻译
- 独秀的韩语翻译
- 百鬟髻的韩语翻译
- 事项的韩语翻译
- 北方话的韩语翻译
- 秃宝盖儿的韩语翻译
- 机枪的韩语翻译
- 贱皮子的韩语翻译
- 纹路的韩语翻译
- 斗趣儿的韩语翻译
- 爆豆(儿)的韩语翻译
- 施凿的韩语翻译
- 滑的韩语翻译
- 扫帚菜的韩语翻译
- 拿脚的韩语翻译
- 慢悠悠的韩语翻译
- 他年的韩语翻译
- 流师的韩语翻译
- 襝的韩语翻译
- 腹闷的韩语翻译
- 恶叉白赖的韩语翻译
- 文传的韩语翻译
- 开堂的韩语翻译
- 旧棉的韩语翻译
- 单人滑的韩语翻译
- 靡嫚的韩语翻译
- 芜俚的韩语翻译
- 如众所知的韩语翻译
- 看红了眼的韩语翻译
- 坐收渔利的韩语翻译
- 船多不碍江的韩语翻译
- 六广的韩语翻译
- 耳乎的韩语翻译
- 到头(儿)的韩语翻译
- 降服的韩语翻译
- 五积六受的韩语翻译