调和函数的韩语
拼音:tiáo hé hán shù调和函数韩语翻译:
[명사]〈수학〉 조화 함수.分词翻译:
调(tiáo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 고르다. 알맞다. 적당하다.2. [동] 섞다. 조절(調節)하다. 배합(配合)하다.
3. 〔형태소〕 조정(調停)하다. 중재(仲裁)하다.
4. 〔형태소〕 놀리다. 희롱(戱弄)하다.
5. 〔형태소〕 충동질하다. 부추기다. 사주하다.
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).
函数(hán shù)的韩语翻译:
[명] 【수학】 함수(函數). 따름수. [두 개의 변수 x, y 사이에서 x가 일정한 범위 내에서 값이 변하는 데 따라서 y의 값이 종속적으로 정해질 때, x에 대하여 y 이르는 말].=[因变量]

猜你喜欢:
- 自小客车的韩语翻译
- 来安河的韩语翻译
- 酃的韩语翻译
- 自戕的韩语翻译
- 元宝雨鞋的韩语翻译
- 声光的韩语翻译
- 保底的韩语翻译
- 扫数的韩语翻译
- 遵的韩语翻译
- 要犯的韩语翻译
- 命休的韩语翻译
- 迭忙的韩语翻译
- 表扬的韩语翻译
- 项次的韩语翻译
- 违背的韩语翻译
- 销档的韩语翻译
- 家产的韩语翻译
- 铁肺的韩语翻译
- 侠肝义胆的韩语翻译
- 延伸课程的韩语翻译
- 棉毡的韩语翻译
- 练市的韩语翻译
- 放马的韩语翻译
- 大多数的韩语翻译
- 跗面的韩语翻译
- 歷的韩语翻译
- 緦的韩语翻译
- 扫描的韩语翻译
- 窝特的韩语翻译
- 石板泉的韩语翻译
- 雨棚的韩语翻译
- 光眼儿的韩语翻译
- 风火戏的韩语翻译
- 纯小数的韩语翻译
- 持枪的韩语翻译
- 两廊的韩语翻译
- 钓名的韩语翻译
- 四季海棠的韩语翻译
- 鯾的韩语翻译
- 波洑暗沙的韩语翻译