挑火儿的韩语
拼音:tiāo huǒ ér挑火儿韩语翻译:
[동사] 격분시키다. 화나게 하다. 부아를 돋우다. 성을 내다. 부아가 치밀다. 「他被她挑起火儿来了; 그는 그녀때문에 부아를 돋았다」 「一挑火儿他就叫起来了; 부아가 치밀자 그는 고함을 질러댔다」分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
火儿(huǒ ér)的韩语翻译:
1. [명] 불.火儿烧起来了。 - 불이 타기 시작했다.大火儿烧得12户人家。 - 큰불이 열두 채의 인가를 태우다.火儿还不够旺啊。 - 불이 아직 그다지 세지 않다.这一带的另一个山头上,刚刚着过一场火儿。 - 이 일대의 또 다른 산에 방금 불이 났다.2. [명] 성. 화. 노기(怒氣)冒火儿。 - 화내다.你怎么发这么大的火儿? - 당신은 왜 이렇게 크게 화를 내시나요?你哪儿来的这么大火儿? - 당신은 왜 이렇게 화를 내나요?3. [동] 성내다. 화내다.听他话后,我就火儿了。 - 그의 말을 들은 후, 나는 화를 냈다.妈妈一下子就火儿了起来。 - 엄마는 일순간에 화를 내기 시작했다.

猜你喜欢:
- 格尔木河的韩语翻译
- 秦家屯的韩语翻译
- 夹袍子的韩语翻译
- 垃圾燃料的韩语翻译
- 书桌(儿)的韩语翻译
- 西渡的韩语翻译
- 沉痛的韩语翻译
- 中搁的韩语翻译
- 接上的韩语翻译
- 舍己为公的韩语翻译
- 遗属的韩语翻译
- 惯扒的韩语翻译
- 租的韩语翻译
- 总而言之的韩语翻译
- 菲食的韩语翻译
- 夫妻的韩语翻译
- 粮台的韩语翻译
- 甲酸的韩语翻译
- 轻工的韩语翻译
- 一表(儿)的韩语翻译
- 小经的韩语翻译
- 印度教的韩语翻译
- 洎的韩语翻译
- 水单的韩语翻译
- 三汛的韩语翻译
- 里衣的韩语翻译
- 力畜的韩语翻译
- 不瞒的韩语翻译
- 颗的韩语翻译
- 催醒剂的韩语翻译
- 拜祝的韩语翻译
- 元配的韩语翻译
- 雍门的韩语翻译
- 迈众超群的韩语翻译
- 庶祖母的韩语翻译
- 交捐的韩语翻译
- 丝米的韩语翻译
- 桥洞的韩语翻译
- 曲折的韩语翻译
- 斜方(形)的韩语翻译