挑门面的韩语
拼音:tiāo mén miàn挑门面韩语翻译:
【비유】 겉치레나[체면이나] 유지하다. 「净拿嘴挑门面; 그저 번드르르한 말로써 체면을 유지하다」分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
门面(mén miàn)的韩语翻译:
[명사](1) (길가 쪽) 상점 앞면. 「门面很宽; 상점 앞면이 매우 넓다」 =[门脸儿(2)]
(2)【비유】 겉보기. 외관. 「装点门面; 외관을 약간 꾸미다」


猜你喜欢:
- 谿壑的韩语翻译
- 第一世界的韩语翻译
- 研船的韩语翻译
- 将后的韩语翻译
- 郪的韩语翻译
- 武圣宫的韩语翻译
- 娇憨的韩语翻译
- 洪炉的韩语翻译
- 皂洗的韩语翻译
- 长办的韩语翻译
- 日域的韩语翻译
- 月照的韩语翻译
- 毫不的韩语翻译
- 除根(儿)的韩语翻译
- 北野的韩语翻译
- 厌变的韩语翻译
- 侥的韩语翻译
- 骑着毛驴看唱本的韩语翻译
- 看不清(楚)的韩语翻译
- 农本的韩语翻译
- 朴质的韩语翻译
- 打花鼓的韩语翻译
- 些来小去的韩语翻译
- 弃置的韩语翻译
- 寺舍的韩语翻译
- 呈悉的韩语翻译
- 殠的韩语翻译
- 髑髅的韩语翻译
- 咽的韩语翻译
- 糠麸的韩语翻译
- 渔翁得利的韩语翻译
- 轿衣子的韩语翻译
- 雷蜞的韩语翻译
- 还香愿的韩语翻译
- 肠胃的韩语翻译
- 呼虎尔河的韩语翻译
- 淋的韩语翻译
- 白气儿的韩语翻译
- 墓碣的韩语翻译
- 兔头蛇眼的韩语翻译