挑手儿的韩语
拼音:tiāo shǒu ér挑手儿韩语翻译:
☞[提tí手儿]分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
手儿(shǒu ér)的韩语翻译:
[명] 1. 손.知道的人请举起手儿来。 ‘老师, 老师!’学生们争先恐后地举起手儿来。 - 아는 사람은 손을 드세요. ‘선생님, 선생님!’ 학생들이 앞다투어 손을 들었다.2. (어떤 뚜렷한 기능이나 성격을 지니고 있는) 사람.小康那个手儿, 可真不错! - 저 강군은 정말 괜찮은 사람이구나!3. 기예. 손재주.那女孩子的手儿巧。 - 그 여자애의 손재주는 좋다.4. 수완. 기량. 본때. 능력.真有有两手儿。 - 상당한 기량을 가지고 있다.5. 수단. 책략.你这—手儿太厉害了。 - 너의 이번 수법은 너무 심하였다.

猜你喜欢:
- 大江南北的韩语翻译
- 恶声恶气的韩语翻译
- 坪地的韩语翻译
- 灯夫的韩语翻译
- 贪安的韩语翻译
- 撞鹅头的韩语翻译
- 工钿的韩语翻译
- 巨口的韩语翻译
- 槐虫的韩语翻译
- 御史台的韩语翻译
- 良心的韩语翻译
- 多用的韩语翻译
- 捺底子的韩语翻译
- 加密(尔)列的韩语翻译
- 倚声的韩语翻译
- 白海参的韩语翻译
- 鲜气的韩语翻译
- 软炭的韩语翻译
- 扑疟母星的韩语翻译
- 合本的韩语翻译
- 大洋湖的韩语翻译
- 可悲的韩语翻译
- 言行相顾的韩语翻译
- 瓜瓜叫的韩语翻译
- 民粹主义的韩语翻译
- 烽火的韩语翻译
- 转病的韩语翻译
- 磯的韩语翻译
- 硬条件的韩语翻译
- 人造棉纱的韩语翻译
- 悚悚的韩语翻译
- 仰角的韩语翻译
- 放号炮的韩语翻译
- 千穗谷的韩语翻译
- 典守的韩语翻译
- 令姐的韩语翻译
- 晾干的韩语翻译
- 鞭笞的韩语翻译
- 彩唱的韩语翻译
- 蒿艾的韩语翻译