贴赔的韩语
拼音:tiē péi贴赔韩语翻译:
[동사] 거듭 손해 보다.分词翻译:
贴(tiē)的韩语翻译:
1. [동] (얇은 조각 형태로 되어 있는 물건을 다른 물건이나 장소에) 붙이다.[부연설명] ‘贴+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 바짝 붙다.
[부연설명] ‘贴+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’、 ‘了’, 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (경제적으로) 보태 주다. 도와 주다.
4. 〔형태소〕 보조금(補助金).
5. [양] 고약을 셀 때 쓰임.
6. 〔형태소〕 순종하다. 복종하다.
7. 〔형태소〕 타당하다. 알맞다.
赔(péi)的韩语翻译:
[동] 1. (다른 사람에게 입힌 손해를) 물다. 변상(辨償)하다. 배상(賠償)하다.[부연설명] ‘赔+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. (가해자가 손해를 입거나 상처를 당한 사람에게) 용서를 빌다. 잘못을 인정하다. 사과(謝過)하다. 사죄(謝罪)하다.
3. (들인 밑천보다 얻는 것이 적어) 손해(損害)를 보다. 밑지다. 결손(缺損)을 보다.


猜你喜欢:
- 刀将的韩语翻译
- 火球花的韩语翻译
- 憙的韩语翻译
- 黄花女的韩语翻译
- 小租(儿)的韩语翻译
- 渔行的韩语翻译
- 自由花样滑的韩语翻译
- 杯棬的韩语翻译
- 王京的韩语翻译
- 大把地的韩语翻译
- 车道的韩语翻译
- 臼炮的韩语翻译
- 骇怕的韩语翻译
- 标灯的韩语翻译
- 释俗的韩语翻译
- 雀儿岙的韩语翻译
- 帷屏的韩语翻译
- 两宜的韩语翻译
- 双洎河的韩语翻译
- 抒情诗的韩语翻译
- 何乐而不为的韩语翻译
- 雷鼓的韩语翻译
- 怠倦的韩语翻译
- 送旧迎新的韩语翻译
- 会友的韩语翻译
- 泔的韩语翻译
- 丑史的韩语翻译
- 大眼贼儿的韩语翻译
- 蔬菜办的韩语翻译
- 需工数的韩语翻译
- 角子的韩语翻译
- 侵的韩语翻译
- 艎的韩语翻译
- 耀州区的韩语翻译
- 双关的韩语翻译
- 掩土的韩语翻译
- 阴阳瓦的韩语翻译
- 修溪口的韩语翻译
- 磨盘柿的韩语翻译
- 乡长的韩语翻译