通兑的韩语
拼音:tōng duì通兑韩语翻译:
[동사] (신용 카드 등을 사용하여 일정한 범위 내에서) 언제나 현금을 찾을 수 있다.分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
兑(duì)的韩语翻译:
1. [동] (낡은 금은 장식품을 금은방에 가서) 새것으로 바꾸다.2. [동] 수표나 어음 따위로 지불하다. 수표나 어음 따위를 현금으로 바꾸다.
3. [동] (액체를) 타다.
4. [명] 태괘(兌卦). [팔괘의 하나로 못을 상징함].
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 峭法的韩语翻译
- 板房沟的韩语翻译
- 阿的韩语翻译
- 小锣(儿)的韩语翻译
- 皺的韩语翻译
- 短来请安的韩语翻译
- 泞泥的韩语翻译
- 夜曲的韩语翻译
- 出店的韩语翻译
- 行吟的韩语翻译
- 国际体总的韩语翻译
- 没来由的韩语翻译
- 运筹的韩语翻译
- 影人的韩语翻译
- 人逢喜事精神爽的韩语翻译
- 鬼画符的韩语翻译
- 炊帚的韩语翻译
- 饭单的韩语翻译
- 抗命的韩语翻译
- 较真的韩语翻译
- 守信的韩语翻译
- 来回的韩语翻译
- 蒙脱石的韩语翻译
- 通名的韩语翻译
- 汉堡包的韩语翻译
- 噪声的韩语翻译
- 艄公的韩语翻译
- 池榭的韩语翻译
- 转动子的韩语翻译
- 万寿(圣)节的韩语翻译
- 积肥的韩语翻译
- 横额的韩语翻译
- 心灰意冷的韩语翻译
- 依约的韩语翻译
- 阿飞的韩语翻译
- 分得的韩语翻译
- 奉献的韩语翻译
- 动物所的韩语翻译
- 航行的韩语翻译
- 小肚儿的韩语翻译