同方的韩语
拼音:tóng fāng同方韩语翻译:
[동사]【문어】(1) 뜻을 같이하다. 뜻이 같다.
(2) 같은 곳에 있다.
分词翻译:
同(tóng)的韩语翻译:
1. [형] 같다.=[仝]2. [동] …와 같다.=[仝]
3. 〔형태소〕 공동의. 공통의.=[仝]
4. [부] 함께. 같이. 동시에.=[仝]
5. [개] …와. …과.
[부연설명] 동작의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
6. [개] …와. …과.
[부연설명] 비교의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
7. [개] …와. …과.
[부연설명] 어떤 일과의 관련을 가리키며 ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
8. [개] 〔방언〕 …를 위해. …에게.
[부연설명] 누군가를 위해 어떤 일을 함을 가리킴.=[仝]
9. [접속] …와. …과.
[부연설명] 명사, 대명사, 명사화된 단어에만 쓰이며, ‘和’와 같은 뜻임.=[仝]
10. [명] 성(姓).
方(fāng)的韩语翻译:
1. [형] 사각형의. 입방체의. 육면체의.2. [명] 【수학】 제곱.
3. [양] 사각형의 물건을 셀 때 쓰임.
4. [양] 평방미터. 입방미터.
5. 〔형태소〕 정직하다. 바르다.
6. [명] 방향.
7. [명] 방면. 쪽. 측(側).
8. 〔형태소〕 곳. 장소.
9. 〔형태소〕 방법.
10. 〔형태소〕 〔~儿〕 (약의) 처방. 약방(藥方).
11. [부] 〔書面語〕 지금. 현재. 바야흐로.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘正在’와 같음.
12. [부] 비로소. 막.
[부연설명] 시간부사(時間副詞)로서‘才’와 뜻이 같으나 그것보다 어기(語氣)가 더욱 강함.
13. 〔書面語〕 어기다. 거역하다.
14. 〔書面語〕 준칙. 불변의 법칙.
15. 〔書面語〕 서로 나란히 선 두 척의 배.
16. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 殊尤的韩语翻译
- 杌陧的韩语翻译
- 蔫巴巴(的)的韩语翻译
- 缺德的韩语翻译
- 芦木的韩语翻译
- 货身的韩语翻译
- 控罪的韩语翻译
- 类似的韩语翻译
- 窝脚的韩语翻译
- 三椒的韩语翻译
- 风头的韩语翻译
- 累进的韩语翻译
- 打印纸的韩语翻译
- 分门别类的韩语翻译
- 雨搅的韩语翻译
- 外欠的韩语翻译
- 荒诞剧的韩语翻译
- 小伙计儿的韩语翻译
- 厂家的韩语翻译
- 串儿的韩语翻译
- 博斯腾湖的韩语翻译
- 长串的韩语翻译
- 三灾的韩语翻译
- 闲章的韩语翻译
- 自始至终的韩语翻译
- 败家子(儿)的韩语翻译
- 吹求的韩语翻译
- 命休的韩语翻译
- 临凡的韩语翻译
- 平行的韩语翻译
- 誦的韩语翻译
- 邮差的韩语翻译
- 病房的韩语翻译
- 蕎的韩语翻译
- 胶片的韩语翻译
- 钟鼎文的韩语翻译
- 弹事的韩语翻译
- 远导的韩语翻译
- 蒲葵的韩语翻译
- 柿漆的韩语翻译