同时并举的韩语
拼音:tóng shí bìng jǔ同时并举韩语翻译:
동시에 두 가지 일을 다루다[향상시키다]. 병행하다. 「经济建设和国防建设同时并举; 경제 건설과 국방 건설을 함께 병행하다」分词翻译:
同(tóng)的韩语翻译:
1. [형] 같다.=[仝]2. [동] …와 같다.=[仝]
3. 〔형태소〕 공동의. 공통의.=[仝]
4. [부] 함께. 같이. 동시에.=[仝]
5. [개] …와. …과.
[부연설명] 동작의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
6. [개] …와. …과.
[부연설명] 비교의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
7. [개] …와. …과.
[부연설명] 어떤 일과의 관련을 가리키며 ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
8. [개] 〔방언〕 …를 위해. …에게.
[부연설명] 누군가를 위해 어떤 일을 함을 가리킴.=[仝]
9. [접속] …와. …과.
[부연설명] 명사, 대명사, 명사화된 단어에만 쓰이며, ‘和’와 같은 뜻임.=[仝]
10. [명] 성(姓).
时(shí)的韩语翻译:
1. [명] 때. 시기. [비교적 긴 일단의 시간].2. [명] 때. 시기. [규정된 시간].
3. 〔형태소〕 계절. 철.
4. 〔형태소〕 현재. 지금.
5. 〔형태소〕 풍속. 유행.
6. 〔형태소〕 시각. 시(時).
7. [양] 시(時).
8. 〔형태소〕 시기(時機). 기회.
9. [부] 자주. 종종. 때때로. 이따금.
[부연설명] 주로 ‘时时’의 형태로 씀.
10. [부] ‘时…时…’의 형태로 쓰여 ‘어떤 때는 …하고, 어떤 때는 …하다’라는 뜻을 가짐.
[부연설명] ‘时而…时而…’과 같음.
11. [명] 【언어】 시제(時制, tense].
12. [명] 성(姓).
并举(bìng jǔ)的韩语翻译:
[동사] 병행하다. 병진(并進)하다. 함께 사용하다. 「工业和农业同时并举; 공업과 농업을 동시에 병행하다」

猜你喜欢:
- 急湍的韩语翻译
- 锅-的韩语翻译
- 问好的韩语翻译
- 能处的韩语翻译
- 全文的韩语翻译
- 前出廊子, 后出厦的韩语翻译
- 进境的韩语翻译
- 难打交道的韩语翻译
- 丢脸的韩语翻译
- 太阳眼镜的韩语翻译
- 横劲的韩语翻译
- 朱溪厂的韩语翻译
- 宴乐的韩语翻译
- 合谋的韩语翻译
- 流飘的韩语翻译
- 踵的韩语翻译
- 数唠的韩语翻译
- 巴布亚新几内亚的韩语翻译
- 留职的韩语翻译
- 扬长避短的韩语翻译
- 腕足的韩语翻译
- 练把式的韩语翻译
- 不厌烦的韩语翻译
- 膝前的韩语翻译
- 龙河镇的韩语翻译
- 书信夹子的韩语翻译
- 刀墨的韩语翻译
- 乌坡的韩语翻译
- 卷棚的韩语翻译
- 真传的韩语翻译
- 俗歌(儿)的韩语翻译
- 打鼓的韩语翻译
- 马克的韩语翻译
- 果品的韩语翻译
- 欧尔的韩语翻译
- 屯戍的韩语翻译
- 皱痕的韩语翻译
- 姨姐的韩语翻译
- 夏种的韩语翻译
- 局所的韩语翻译