通州的韩语
拼音:tōng zhōu通州韩语翻译:
[명]【중국지명】 구이저우성(贵州省)에 위치함.
分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
州(zhōu)的韩语翻译:
[명] 1. 주(州). [과거의 행정구역 단위로 하나로, 그 크기는 시대마다 달랐으며, 현재는 일부 지명(地名) 속에 존재함.2. 자치주(自治州).


猜你喜欢:
- 五交化机的韩语翻译
- 经典的韩语翻译
- 离退休的韩语翻译
- 海风的韩语翻译
- 黄头鹭的韩语翻译
- 北直河的韩语翻译
- 外省的韩语翻译
- 木质醛醣的韩语翻译
- 咸水歌的韩语翻译
- 拧肿的韩语翻译
- 掷点子的韩语翻译
- 俊慧的韩语翻译
- 伤弓之鸟的韩语翻译
- 马鹿塘的韩语翻译
- 狐腿儿的韩语翻译
- 一是的韩语翻译
- 满州的韩语翻译
- 引头的韩语翻译
- 航天部的韩语翻译
- 奸慝的韩语翻译
- 膴的韩语翻译
- 空城计的韩语翻译
- 恶泛泛的韩语翻译
- 纹水的韩语翻译
- 轮唱的韩语翻译
- 缃帙的韩语翻译
- 风吹日晒的韩语翻译
- 恰哈的韩语翻译
- 事款则员的韩语翻译
- 歉仄的韩语翻译
- 扣车的韩语翻译
- 潭连的韩语翻译
- 迎河的韩语翻译
- 阴转多云的韩语翻译
- 巧的韩语翻译
- 间歇热的韩语翻译
- 显微镜的韩语翻译
- 洋钱的韩语翻译
- 异心的韩语翻译
- 同调的韩语翻译