万夫莫当的韩语
拼音:wàn fū mò dāng万夫莫当韩语翻译:
〔성어〕 1. 만 사람도 당해 내지 못하다.
分词翻译:
万夫(wàn fū)的韩语翻译:
[명] 1. 만부(萬夫). [많은 사내 또는 장정을 가리킴].力敌万夫。 - 힘이 많은 장정에 필적하다.2. 만부(萬夫). [많은 사람을 가리킴].万夫不当。 - 많은 사람도 당해 내지 못하다.万夫之长。 - 많은 사람 중의 우두머리.莫(mò)的韩语翻译:
1. [부] 〔書面語〕 아무(것)도 …하지 않다.2. [부] 〔書面語〕 아니다. 못하다.
3. [부] …하지 마라.
[부연설명] ‘不要’와 같음.
4. 〔형태소〕 혹시 …인가. 설마 …인가. [추측이나 반문을 나타냄].
5. [명] 성(姓).
当(dāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 晶化的韩语翻译
- 堂坳的韩语翻译
- 套红的韩语翻译
- 对当的韩语翻译
- 殊风的韩语翻译
- 数字唱片的韩语翻译
- 唐藏的韩语翻译
- 谣谎山的韩语翻译
- 开口销的韩语翻译
- 译耳风的韩语翻译
- 摔死的韩语翻译
- 四宝的韩语翻译
- 男小囡的韩语翻译
- 洞然的韩语翻译
- 小成的韩语翻译
- 暇日的韩语翻译
- 骑行的韩语翻译
- 烧死的韩语翻译
- 珠山区的韩语翻译
- 掐烟的韩语翻译
- 升格的韩语翻译
- 漏底的韩语翻译
- 棒球的韩语翻译
- 砖庙的韩语翻译
- 红脸汉子的韩语翻译
- 工贼的韩语翻译
- 爱人如己的韩语翻译
- 翡翠的韩语翻译
- 豪语的韩语翻译
- 苗绪的韩语翻译
- 明斯克的韩语翻译
- 正日子的韩语翻译
- 短装的韩语翻译
- 战败的韩语翻译
- 忘餐的韩语翻译
- 素况的韩语翻译
- 离愁别恨的韩语翻译
- 朱陈的韩语翻译
- 器皿的韩语翻译
- 鲜亮亮(的)的韩语翻译