望尘而拜的韩语
拼音:wàng chén ér bài望尘而拜韩语翻译:
【성어】 귀인(貴人)이 탄 수레의 먼지만 보고도 절하다; 아첨하여 상관을 섬기다.分词翻译:
望(wàng)的韩语翻译:
1. [동] (먼 곳을) 바라보다. 조망(眺望)하다. 관망(觀望)하다.2. 〔형태소〕 (어떤 사람이나 장소를) 찾아가서 만나다. 문안(問安)하다. 방문(訪問)하다.
3. [동] (어떤 일을 이루고자) 바라다. 희망(希望)하다. 기대(期待)하다.
4. 〔형태소〕 명망(名望). 명성(名聲). [명망(名望)있는 사람을 가리키기도 함].
5. 〔형태소〕 원망(怨望)하다.
6. 〔형태소〕 (상점이나 영업소 등의) 간판(看板). 표지(標識).
7. [개] …의 쪽으로. …을 향하여.
8. 〔형태소〕 (연령이) 가깝다. 비슷하다.
9. [명] 망월(望月). 보름달.
10.〔형태소〕 망일(望日). 보름날.
11. [명] 성(姓).
尘(chén)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 먼지. 티.2. (불교나 도교에서 말하는) 속세(俗世). 사바(娑婆).
而(ér)的韩语翻译:
1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
拜(bài)的韩语翻译:
1. [동] 절하다. [존경의 뜻을 나타냄].2. 〔형태소〕 (만나서 예를 차려) 인사하다.
3. [동] 방문하다. 문안하다.
4. 〔형태소〕 (일정한 예에 준하여) 관직을 주다. 명예를 주다.
5. [동] (어떤 관계를) 맺다.
6. 〔형태소〕 〔높임말〕 삼가. 정중히. [동사의 앞에 쓰여 공경함과 삼감을 표시하며 사람과 사람 사이의 왕래와 교제에 쓰임].
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 消寒会的韩语翻译
- 摔牌的韩语翻译
- 退订的韩语翻译
- 老绷的韩语翻译
- 上尖儿的韩语翻译
- 官船岙的韩语翻译
- 所司的韩语翻译
- 攉的韩语翻译
- 遮身法的韩语翻译
- 黑山峡的韩语翻译
- 乘时的韩语翻译
- 收回的韩语翻译
- 可渗性的韩语翻译
- 发财的韩语翻译
- 里宰的韩语翻译
- 沃壤的韩语翻译
- 黑鹅的韩语翻译
- 黑夜的韩语翻译
- 正佛的韩语翻译
- 捎的韩语翻译
- 衔的韩语翻译
- 八公山区的韩语翻译
- 流宕的韩语翻译
- 惶然的韩语翻译
- 滞扭的韩语翻译
- 垫头(儿)的韩语翻译
- 团栾的韩语翻译
- 尊从的韩语翻译
- 机电的韩语翻译
- 鲑鱼的韩语翻译
- 上进心的韩语翻译
- 有脸的韩语翻译
- 蜜窝的韩语翻译
- 概况的韩语翻译
- 嘴脏的韩语翻译
- 编线活的韩语翻译
- 族外婚的韩语翻译
- 真功夫的韩语翻译
- 呼声的韩语翻译
- 薄的韩语翻译