忘记的韩语
拼音:wàng jì忘记韩语翻译:
[동] 1. (겪었던 일을) 잊어버리다. 까먹다. 기억하지 못하다. 망각(忘却)하다.千万不能忘记过去的失败。 - 절대 과거의 실패를 잊으면 안됩니다.这是难以忘记的美好记忆。 - 이것은 잊기 어려운 아름다운 기억이다.高中时候的事情我都忘记了。 - 고등학교 때의 일을 나는 모두 까먹었다.我永远也不会忘记六年前的今天。 - 나는 6년 전의 오늘을 영원히 잊을 수 없다.我忘记了过去曾经历过的一切痛苦与屈辱。 - 나는 과거에 이미 겪었던 모든 고통과 굴욕을 잊어버렸다.2. (반드시 해야 할 일이나 준비해야 할 것 등을 태만이나 부주의로 인해) 잊어버리다. 까먹다. 하지 않다.他们绝对不会忘记带手机。 - 그들은 절대 휴대전화를 가지고 가는 것을 잊지 않는다.他常常会忘记关灯。 - 그는 불 끄는 것을 종종 까먹는다.分词翻译:
忘(wàng)的韩语翻译:
[동] 잊다. 잊어버리다. 망각(忘却)하다. 망실(忘失)하다. 망치(忘置)하다. 생각이 안 나다.[부연설명] ‘忘+了+사람/사물’의 형식으로 쓰며, 주로 구어(口語)에서 많이 사용됨.① 일반적으로 앞에 ‘不’등의 부정형(否定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’ 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
记(jì)的韩语翻译:
1. [동] (머릿속에) 기억(記憶)하다. 외우다.2. [동] 기록하다. 기재하다. 적다. 올리다.
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 부호. 표지.
4. 〔형태소〕 (사물을 기록하거나 묘사한) 책. 문장. [주로 책 이름이나 편명(篇名)에 사용됨].
5. [명] (피부에 생기는 짙은 색의) 반점. 기미.
6. [양] 몇몇 동작의 횟수를 세는 데 쓰임.
[부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’만 쓸 수 있음.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 才具的韩语翻译
- 吹棉介壳虫的韩语翻译
- 万潮的韩语翻译
- 播报的韩语翻译
- 包裹的韩语翻译
- 灰鹭的韩语翻译
- 布吉那法索的韩语翻译
- 炒鸡丝的韩语翻译
- 启程的韩语翻译
- 罛的韩语翻译
- 希古的韩语翻译
- 偷偷儿的韩语翻译
- 帷帐的韩语翻译
- 烧纸的韩语翻译
- 瞧热闹儿的韩语翻译
- 留饭的韩语翻译
- 这款的韩语翻译
- 祺祥的韩语翻译
- 心宽体胖的韩语翻译
- 成礼的韩语翻译
- 识趣(儿)的韩语翻译
- 裂痕的韩语翻译
- 武斗的韩语翻译
- 昆虫性信息素的韩语翻译
- 大传的韩语翻译
- 若即若离的韩语翻译
- 八行纸的韩语翻译
- 石阶的韩语翻译
- 夕暮的韩语翻译
- 买价(儿)的韩语翻译
- 舌叶音的韩语翻译
- 明星的韩语翻译
- 牍的韩语翻译
- 顶趾的韩语翻译
- 泊的韩语翻译
- 立方分米的韩语翻译
- 夜光虫的韩语翻译
- 势利的韩语翻译
- 脸的韩语翻译
- 血石(髓)的韩语翻译