忘却的韩语
拼音:wàng què忘却韩语翻译:
[동] 잊어버리다. 까먹다. 망각(忘却)하다. 망실(忘失)하다.往日的誓言,我早已忘却了。 - 지난날의 맹세를 나는 이미 잊어버렸다.我永远都不会忘却他对我的关照。 - 나는 그의 나에 대한 보살핌을 영원히 잊을 수 없을 것이다.我已经忘却了会议的内容。 - 나는 이미 회의 내용을 잊어버렸다.分词翻译:
忘(wàng)的韩语翻译:
[동] 잊다. 잊어버리다. 망각(忘却)하다. 망실(忘失)하다. 망치(忘置)하다. 생각이 안 나다.[부연설명] ‘忘+了+사람/사물’의 형식으로 쓰며, 주로 구어(口語)에서 많이 사용됨.① 일반적으로 앞에 ‘不’등의 부정형(否定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’ 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
却(què)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (뒤로) 물러나다. 후퇴(後退)하다. 후진(後進)하다. 뒷걸음치다.2. 〔형태소〕 (전투 등에 패하여) 뒤로 물러나게 하다. 퇴각(退却)하게 하다.
3. 〔형태소〕 (임명, 요청, 선물 등을) 거절(拒絶)하다. 사퇴(辭退)하다. 사양(辭讓)하다. 물리다.
4. 〔형태소〕 (어떤 것을) 해버리다. 해 보다. 하다.
[부연설명] 일반적으로 동사 뒤에 쓰여 동작의 결과나 강조를 나타냄.
5. [부] 하지만. 그런데. 도리어. 그렇지만. 오히려. [어떤 일이나 사물의 전환을 나타내며, ‘倒、可’ 보다는 다소 어세(語勢)가 약함].
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 炒蛎蝗的韩语翻译
- 彩练的韩语翻译
- 惊异的韩语翻译
- 些些的韩语翻译
- 秋分的韩语翻译
- 鲥的韩语翻译
- 羽葆的韩语翻译
- 老梆子的韩语翻译
- 花押的韩语翻译
- 加饭酒的韩语翻译
- 三围的韩语翻译
- 啥事体的韩语翻译
- 戮力的韩语翻译
- 教范的韩语翻译
- 铭金的韩语翻译
- 露袒的韩语翻译
- 田川的韩语翻译
- 诊所的韩语翻译
- 低潮的韩语翻译
- 左近的韩语翻译
- 嬋的韩语翻译
- 梧鼠的韩语翻译
- 坏信(儿)的韩语翻译
- 牛头刨床的韩语翻译
- 光度的韩语翻译
- 僧门的韩语翻译
- 扫祭的韩语翻译
- 胡说八道的韩语翻译
- 十一级风的韩语翻译
- 湘桥区的韩语翻译
- 细花的韩语翻译
- 涩带的韩语翻译
- 了草的韩语翻译
- 休告的韩语翻译
- 声音的韩语翻译
- 表率的韩语翻译
- 可可托海的韩语翻译
- 纷华的韩语翻译
- 人功道理的韩语翻译
- 试车的韩语翻译