网上交易的韩语
拼音:wǎng shàng jiāo yì网上交易韩语翻译:
[명] 온라인 (상)거래.
- 您可以跟本公司直接进行网上交易。 - 당신은 당사와 직접 온라인 거래를 할 수 있습니다.
- 网上交易存在的最大问题是什么? - 온라인 상거래에 존재하는 가장 큰 문제는 무엇입니까?
- 我们要推动农产品网上交易的发展。 - 우리는 농산품의 온라인 상거래의 발전을 추진해야 한다.
- 您可以选择网上交易的支付方式。 - 당신은 온라인 거래의 지불 방식을 선택할 수 있습니다.
分词翻译:
网(wǎng)的韩语翻译:
1. [명] 망(網). 그물.2. [명] 그물처럼 생긴 물건.
3. [명] (그물처럼 종횡으로 교착된) 조직이나 시스템.
4. [동] 그물로 잡다.
5. [동] (그물처럼 생긴 것으로) 가리다. 덮다.
上交(shàng jiāo)的韩语翻译:
[동] (윗사람에게) 넘기다. 상납(上納)하다.[부연설명] ‘上交+사람/구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.多余费用应该上交。 - 여분의 비용은 상납해야 한다.上交材料。 - 자료를 윗사람에게 주다.他们上交月度报告。 - 그들은 월간보고를 올렸다.我们每月都按时上交各种费用,总不能让我们喝西北风吧! - 우리는 매달 제때에 각종 비용을 올려서 우리가 절대로 굶주리게 해서는 안 된다.销售收入和上交税金分别达到80万元。 - 판매수입과 세금 납부가 각각 80만 위안에 이른다.易(yì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 쉽다.↔[难]2. 〔형태소〕 (성격이) 온화하다.
3. 〔書面語〕 경시하다. 얕보다.
4. 〔형태소〕 바꾸다.
5. 〔형태소〕 교환하다.
6. [명] 역(易). 주역(周易).
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 卤汀河的韩语翻译
- 借剑杀人的韩语翻译
- 朅休的韩语翻译
- 里约热内卢的韩语翻译
- 急件的韩语翻译
- 炎的韩语翻译
- 示人的韩语翻译
- 鵟的韩语翻译
- 峡山圩的韩语翻译
- 儒的韩语翻译
- 归客的韩语翻译
- 叫条子的韩语翻译
- 循化撒拉族自治县的韩语翻译
- 耻骂的韩语翻译
- 翻造的韩语翻译
- 业冤的韩语翻译
- 透辟的韩语翻译
- 那块(儿)的韩语翻译
- 小题大做的韩语翻译
- 红莲的韩语翻译
- 不聊生的韩语翻译
- 目挑心招的韩语翻译
- 贬官的韩语翻译
- 恐后无凭的韩语翻译
- 死得过儿的韩语翻译
- 张庄寨的韩语翻译
- 哈拉哈河的韩语翻译
- 梳具的韩语翻译
- 螺旋规的韩语翻译
- 败的韩语翻译
- 醑的韩语翻译
- 梨果的韩语翻译
- 伏气的韩语翻译
- 窝特的韩语翻译
- 惜玉怜香的韩语翻译
- 山高水冷的韩语翻译
- 激怒的韩语翻译
- 风流云散的韩语翻译
- 呀的韩语翻译
- 宕账的韩语翻译