望想的韩语
拼音:wàng xiǎng望想韩语翻译:
[동사] 그리워하다. 사모하다.分词翻译:
望(wàng)的韩语翻译:
1. [동] (먼 곳을) 바라보다. 조망(眺望)하다. 관망(觀望)하다.2. 〔형태소〕 (어떤 사람이나 장소를) 찾아가서 만나다. 문안(問安)하다. 방문(訪問)하다.
3. [동] (어떤 일을 이루고자) 바라다. 희망(希望)하다. 기대(期待)하다.
4. 〔형태소〕 명망(名望). 명성(名聲). [명망(名望)있는 사람을 가리키기도 함].
5. 〔형태소〕 원망(怨望)하다.
6. 〔형태소〕 (상점이나 영업소 등의) 간판(看板). 표지(標識).
7. [개] …의 쪽으로. …을 향하여.
8. 〔형태소〕 (연령이) 가깝다. 비슷하다.
9. [명] 망월(望月). 보름달.
10.〔형태소〕 망일(望日). 보름날.
11. [명] 성(姓).
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.


猜你喜欢:
- 栒的韩语翻译
- 讲理的韩语翻译
- 随和的韩语翻译
- 逃户的韩语翻译
- 晞的韩语翻译
- 园圃的韩语翻译
- 房长的韩语翻译
- 枪杆的韩语翻译
- 签保的韩语翻译
- 草垫子的韩语翻译
- 通知的韩语翻译
- 酸儿辣女的韩语翻译
- 汶的韩语翻译
- 冰消瓦解的韩语翻译
- 窃惟的韩语翻译
- 应接的韩语翻译
- 针箍(儿)的韩语翻译
- 磕响头的韩语翻译
- 累累的韩语翻译
- 详尽的韩语翻译
- 高空作业的韩语翻译
- 中青报的韩语翻译
- 逸韵的韩语翻译
- 巉口的韩语翻译
- 跃的韩语翻译
- 饿蟒岛的韩语翻译
- 洋偶的韩语翻译
- 雅拉达泽山的韩语翻译
- 腿窝的韩语翻译
- 溪洞碗蕨的韩语翻译
- 锴的韩语翻译
- 除害灭病的韩语翻译
- 明椠的韩语翻译
- 唐古拉山的韩语翻译
- 科学学的韩语翻译
- 做计的韩语翻译
- 爽适的韩语翻译
- 方丈的韩语翻译
- 守区的韩语翻译
- 韆的韩语翻译