问不出来的韩语
拼音:wèn bù chū lái问不出来韩语翻译:
〔詞組〕 (물어서) 알아내지 못하다.从下午三点等到现在,我什么都问不出来了。 - 오후 세 시부터 지금까지 나는 아무것도 물어서 알아내지 못했다.分词翻译:
问(wèn)的韩语翻译:
1. [동] (모르는 것이나 알고 싶은 것 등을) 묻다. 대답을 구하다. 질문하다.[부연설명] ‘问+사람/사물’의 형식으로 씀.① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘起’、 ‘上’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (편안하게 잘 있는지)관심을 갖고 묻다. 안부(安否)를 묻다. 위문(慰問)하다.
3. [동] (사법기관이 사건의 사실에 대해 범죄 혐의자나 소송 중의 피고인을) 사문(査問)하다. 심문(審問)하다. (잘못이나 책임 등을) 끝까지 캐어 따지다. 추궁(追窮)하다.
4. [동] 간섭(干涉)하다. 참견(參見)하다. 상관(相關)하다.
5. [개] …로 부터. …에게(서). …을 향해.
[부연설명] 어떤 방향, 분야 또는 어떤 사람에게 물건을 원할 때 씀.
6. [명] 성(姓).
不出来(bù chū lái)的韩语翻译:
안쪽에서 밖으로 나갈 수 없음을, 사물을 완성할 수 없음을, 또 발견 식별(發見識別)할 수 없음을 나타냄. 「话在嘴边儿上, 可说不出来; 말이 입가에 맴돌지만 말해 낼 수 없다」 「是什么味儿, 我可闻不出来; 무슨 냄새인지 나는 맡아 낼 수가 없다」 「看不出好坏来; 좋은 건지 나쁜 건지 알아 낼 수가 없다」

猜你喜欢:
- 经纪佬的韩语翻译
- 渝北区的韩语翻译
- 鳕肝油的韩语翻译
- 偏手儿的韩语翻译
- 美利的韩语翻译
- 俊慧的韩语翻译
- 商训的韩语翻译
- 象眼(儿)的韩语翻译
- 拔缝(儿, 子)的韩语翻译
- 鴆的韩语翻译
- 轮心的韩语翻译
- 忌食的韩语翻译
- 蜡书的韩语翻译
- 便是的韩语翻译
- 捕风捉影的韩语翻译
- 情由的韩语翻译
- 冒捏的韩语翻译
- 夹馅(儿)的韩语翻译
- 敷用的韩语翻译
- 野火球的韩语翻译
- 瞅问的韩语翻译
- 诬陷的韩语翻译
- 黄玉米的韩语翻译
- 地理图的韩语翻译
- 官本位的韩语翻译
- 石关的韩语翻译
- 扩大的韩语翻译
- 并行齐举的韩语翻译
- 磨子潭水库的韩语翻译
- 拿摩温的韩语翻译
- 国银的韩语翻译
- 爽声的韩语翻译
- 蚶的韩语翻译
- 窘促的韩语翻译
- 濡需的韩语翻译
- 工商管理的韩语翻译
- 随大流(儿)的韩语翻译
- 邮局信箱的韩语翻译
- 讲情理的韩语翻译
- 书呈的韩语翻译