便是的韩语
拼音:biàn shì便是韩语翻译:
- 便是发生急性肾功能衰竭,如及时治疗,肾功能也可以恢复。 - 급성 신장 기능 쇠퇴가 생기더라도 제때에 치료한다면 신장 기능이 회복될 수 있다.
- 便是状态不佳,他也依旧是非常恐怖的球员。 - 설령 컨디션이 좋지 않더라도, 그는 여전히 가장 공포스러운 선수이다.
分词翻译:
便(biàn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 편리하다. 편하다.2. 〔형태소〕 편리한 때. 편리한 시기.
3. 〔형태소〕 정식이 아닌. 간단하고 평상적인.
4. 〔형태소〕 변(便). [똥이나 오줌].
5. 〔형태소〕 (대변이나 소변을) 배설하다. 누다.
6. [부] 곧. 바로. 즉시.
[부연설명] ① ‘就’와 같음. ② ‘便’은 서면어(書面語)에 남아 있는 조기백화(早期白話)로, 그 뜻과 용법은 기본적으로 현대 중국어의 ‘就’와 같음.
7. [접속] 인과(因果), 조건 등을 표시하는 복문(複文, 두 개 이상의 절로 된 문장)에서 ‘便’은 뒷구절에 쓰여, 앞 구절을 이어 결론을 이끌어 내는 역할을 함. 주로 ‘因为’、 ‘如果’、 ‘只要’、 ‘既然’ 등의 접속사와 함께 사용됨.
是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 调节器的韩语翻译
- 倒毁的韩语翻译
- 幸臣的韩语翻译
- 菜肴的韩语翻译
- 越州的韩语翻译
- 遂心的韩语翻译
- 针科的韩语翻译
- 权益的韩语翻译
- 水火地的韩语翻译
- 劝服的韩语翻译
- 抢干的韩语翻译
- 茗茶的韩语翻译
- 吸收口的韩语翻译
- 印土的韩语翻译
- 税赋的韩语翻译
- 猪篰的韩语翻译
- 重典的韩语翻译
- 复月的韩语翻译
- 精货的韩语翻译
- 张北村的韩语翻译
- 粗粝的韩语翻译
- 岩性学的韩语翻译
- 控爆的韩语翻译
- 铁佛的韩语翻译
- 讹的韩语翻译
- 无核武器国家的韩语翻译
- 栖遁的韩语翻译
- 魨的韩语翻译
- 回请的韩语翻译
- 军医大的韩语翻译
- 亚音节的韩语翻译
- 猛冲的韩语翻译
- 生狼的韩语翻译
- 通草的韩语翻译
- 水汪汪(的)的韩语翻译
- 油汪汪的韩语翻译
- 歧路亡羊的韩语翻译
- 纵剖面的韩语翻译
- 技干的韩语翻译
- 三八红旗手的韩语翻译