无话可答的韩语
拼音:wú huà kě dá无话可答韩语翻译:
대답할 말이 없다. 말문이 막히다.分词翻译:
无(wú)的韩语翻译:
1. [동] 없다.2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘毋’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성(姓).
话(huà)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 말.2. [동] 〔書面語〕 말하다. 이야기하다.
可(kě)的韩语翻译:
1. [동] 동의(同意)를 나타냄.2. [조동] 허가 또는 가능을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可以’와 같음.
3. [조동] 어떤 가치나 의의가 있음을 나타냄.
※ 주의.
① 주로 단음절 동사와 결합하여 쓰임.
② ‘可’가 피동적인 작용을 나타내면, 전체 조합은 형용사의 성질을 띰.
위의 세 문장에서 ‘可’가 피동적인 작용을 나타내기 때문에 ‘可爱’、‘可靠’、‘可贵’ 등은 형용사의 성질을 띠게 됨.
③ 오직 ‘可怜’의 경우만 ②의 경우와 다름. ‘可怜’이 피동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 형용사의 성질을 띄게 되고, ‘可怜’이 주동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 동사의 성질을 띠게 됨.
4. [부] 〔書面語〕 대략. 대충. 얼추.
5. [개] 〔방언〕 가능한 한. 최대한으로. [어떤 범위 안에서 최대한도에 다다름을 나타냄].
6. 〔형태소〕 〔조기백화〕 (병이) 낫다. 완쾌되다.
7. [접속] 역접의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可是’와 같음.
8. [부] 강조를 나타냄.
9. [부] 반문(反問)하는 구절(句節)에 쓰여 반문(反問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
10. [부] 의문문(疑問文)에 쓰여 의문(疑問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
11. [동] 적당하다. 알맞다. 적절하다.
12. [명] 성(姓).
答(dá)的韩语翻译:
1. [동] 답하다. 대답하다.2. 〔형태소〕 (다른 사람의 호의에) 보답하다.
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 推索的韩语翻译
- 洄游的韩语翻译
- 留鸟的韩语翻译
- 困迫的韩语翻译
- 乍生见面的韩语翻译
- 红媒的韩语翻译
- 抽演的韩语翻译
- 齐大非耦的韩语翻译
- 有的韩语翻译
- 技术的韩语翻译
- 勚的韩语翻译
- 白案儿的韩语翻译
- 西泠石的韩语翻译
- 原业主的韩语翻译
- 饭时的韩语翻译
- 猪气喘病的韩语翻译
- 俍的韩语翻译
- 溜黄鱼的韩语翻译
- 闭气的韩语翻译
- 贺联的韩语翻译
- 月杪的韩语翻译
- 正坪的韩语翻译
- 钱摊儿的韩语翻译
- 随常的韩语翻译
- 上根的韩语翻译
- 化香树的韩语翻译
- 栟的韩语翻译
- 各级的韩语翻译
- 药害的韩语翻译
- 大喊大叫的韩语翻译
- 涵管的韩语翻译
- 熙来攘往的韩语翻译
- 拔塞子的韩语翻译
- 大叔的韩语翻译
- 蜡瓣花的韩语翻译
- 悬罄的韩语翻译
- 装甲输送车的韩语翻译
- 挂笔的韩语翻译
- 正犯的韩语翻译
- 献梦的韩语翻译